Бриджит потеряла свою квартиру и ей пришлось переселиться к нему. | Bridgett lost her apartment and had to move in with him. |
Гражданам чешской национальности была дана возможность переселиться во внутренние области страны, где они обретут новый дом. | The Czech inhabitants have been enabled to move to the interior where they are seeking new homes. |
И когда я тебе принесу арахисовое масло, ты должна будешь покинуть этот песчаный берег уныния и переселиться в пещеры. | When I get you peanut butter, you vacate this shore of depression and move to the caves. |
Меня кое-кто бросил, так что пришлось переселиться к Бекке. | Someone abandoned me, so I had to move into Becca's. |
Можно попросить моих соседей переселиться? | Would it be possible to ask those people next door to move? Just to another cabin? |
Собери кое-какие вещи, переселись в этот отель на несколько дней. | Take some things, move to this hotel for a few days. |
Бенни переселился в семейное поместье на реке Бронкс. | Benny moved out to his family estate on the Bronx River. |
Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем. | Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction. |
Но откуда я мог знать, что ты опять переселился. | But how was I to know that you... er... moved again? |
Он переселился? | He moved? |
С тех пор, как Славка ко мне переселился, она делает вид, что мы не знакомы. | Since Slavka moved in with me, she's been pretending she doesn't know me. |
Она практически переселилась в больницу. | She practically moved into the hospital. |
Потому что ко мне черномазые на этаж переселились. | Βecause blacks moved in on my floor. |
Я чувствую себя так, как будто мокрые собаки переселились ко мне в рот и нарожали там щенков | I feel like a wet dog moved into my mouth and had puppies. |
Раса людей-ящеров, которая избежала вымирания переселившись к центру Земли. | A race of dinosaur men who escaped extinction by moving to the center of the Earth. |