Get a Russian Tutor
to move
Бриджит потеряла свою квартиру и ей пришлось переселиться к нему.
Bridgett lost her apartment and had to move in with him.
Гражданам чешской национальности была дана возможность переселиться во внутренние области страны, где они обретут новый дом.
The Czech inhabitants have been enabled to move to the interior where they are seeking new homes.
И когда я тебе принесу арахисовое масло, ты должна будешь покинуть этот песчаный берег уныния и переселиться в пещеры.
When I get you peanut butter, you vacate this shore of depression and move to the caves.
Меня кое-кто бросил, так что пришлось переселиться к Бекке.
Someone abandoned me, so I had to move into Becca's.
Можно попросить моих соседей переселиться?
Would it be possible to ask those people next door to move? Just to another cabin?
Собери кое-какие вещи, переселись в этот отель на несколько дней.
Take some things, move to this hotel for a few days.
Бенни переселился в семейное поместье на реке Бронкс.
Benny moved out to his family estate on the Bronx River.
Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем.
Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction.
Но откуда я мог знать, что ты опять переселился.
But how was I to know that you... er... moved again?
Он переселился?
He moved?
С тех пор, как Славка ко мне переселился, она делает вид, что мы не знакомы.
Since Slavka moved in with me, she's been pretending she doesn't know me.
Она практически переселилась в больницу.
She practically moved into the hospital.
Потому что ко мне черномазые на этаж переселились.
Βecause blacks moved in on my floor.
Я чувствую себя так, как будто мокрые собаки переселились ко мне в рот и нарожали там щенков
I feel like a wet dog moved into my mouth and had puppies.
Раса людей-ящеров, которая избежала вымирания переселившись к центру Земли.
A race of dinosaur men who escaped extinction by moving to the center of the Earth.