Get a Russian Tutor
to interrupt
- Ηичего. Πросто хотел вас перебить.
I just wanted to interrupt you.
Джош, позволь мне тебя перебить.
Josh, let me interrupt you.
Канцлер Гауман, разрешите вас перебить.
Chancellor Gauman, if I may interrupt.
Кто-то еще хочет меня перебить?
Am I gonna be interrupted again ?
Могу я вас перебить?
May I interrupt for a while?
Пожалуйста, перебейте меня кто-нибудь.
Please interrupt me. This is a sign.
- Нет, сэр. Ты перебил меня.
You interrupted me.
- Но я тебя перебил.
But I interrupted you.
- да, конечно, но ты перебил др.Бреннан.
- It is, but you interrupted Dr. Brennan.
До того, как ты меня перебил, я собирался сказать, что... не знаю, просто подумай, что ты делаешь.
Before you interrupted me, I was gonna say that, um... I don't know, man, just think about what you're doing.
Извини, он перебил тебя.
I'm sorry, he interrupted you.
- Я тебя перебила. Говори.
No, I interrupted you.
Извините, что перебила.
I'm sorry. I interrupted you.
Прости, я перебила тебя.
I totally interrupted you. What, what, what were you saying?
Ты меня перебила до того как я дошел до этой части... что-то о том, что ты тоже врач и что сама уже все знаешь.
I believe you interrupted me before I got to that part... something about you being a doctor and knowing everything already.
Ты такая зануда И ты перебила Элисон.
You're such a spazz. You interrupted Alison.
А Китай был Срединной империей. Но простите, мы вас перебили.
China was the Middle Kingdom - we interrupted you.
А теперь, я продолжу с того места, где меня перебили,
Now, as I was saying before I was interrupted,
Вы опять перебили, когда я пеняла вам на то, что вы перебили.
You have just interrupted me again while I was admonishing you for interrupting me.
Какая-то вы поникшая, и ни разу меня не перебили.
You seem a little down, and you haven't interrupted me yet.