Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

откопать

to dig out

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of откопать

This verb can also mean the following: dig up, unearth, disinter, exhume, find, disentomb.
This verb's imperfective counterpart: откапывать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
откопаю
otkopaju
I will dig out
откопаешь
otkopaesh'
you will dig out
откопает
otkopaet
he/she will dig out
откопаем
otkopaem
we will dig out
откопаете
otkopaete
you all will dig out
откопают
otkopajut
they will dig out
Perfective Imperative mood
-
откопай
otkopaj
dig out
-
-
откопайте
otkopajte
dig out
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
откопал
otkopal
he did out
откопала
otkopala
she did out
откопало
otkopalo
it did out
откопали
otkopali
they did out
Conditional
откопал бы
otkopal by
He would dig out
откопала бы
otkopala by
She would dig out
откопало бы
otkopalo by
It would dig out
откопали бы
otkopali by
They would dig out
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
откопавший
otkopavšij
one who dug out
откопанный
otkopannyj
one who was dug out
откопав
otkopav
while digging out

Examples of откопать

Если бы я как-нибудь могла откопать это в памяти.

If I could just somehow dig out that memory.

Мне удалось откопать квитанцию из отеля, до которого ты следил за Кэффри.

I managed to dig out a receipt from the hotel you followed Caffrey to.

Пойду посмотрю, смогу ли я откопать какое-нибудь платье из моего старого гардероба.

I'll go see if I can dig out a dress from my old closet.

Я сделаю несколько звонков, посмотрю, что смогу для тебя откопать.

So I'll make a few phone calls, see what I can dig out for you.

Так что откопай воспламенитель.

So dig out the igniter.

Нет, но посмотри, что он откопал

No. But look. Look what he dug out.

Судя по всему, остатки какой-то электросхемы, которые Винсент откопал в оленьей туше.

It appears to be the remnants from some kind of circuitry that Vincent dug out of the deer meat.

Это ведь ты откопал то гнездо вампиров в долине Свон, да?

That was you that dug out that nest of vamps back in Swan Valley, wasn't it?

- Посмотрите, что я откопала в коробках в гараже.

- Look what I just dug out of a box in the garage.

Ѕоюсь, дорога€ Ѕерна, что тво€ служба откопала новый €щик ѕандоры!

I am afraid, dear Berna, that your services has dug out some kind of new Pandora Box.

Я также откопала внутреннее расследование САС по делу о спасении Кеннета Браттона.

I've also dug out the internal SAS inquiry into the Kenneth Bratton extraction.

Ќичего не откопали.

We haven't dug out anything!

Кажется, вы даже откопали старую-новую базуку.

Looks like you even dug out the old news-zooka.

Мы откопали свидетельство о крещении.

We've dug out a baptism certificate.

ажетс€, вы там что-то откопали.

Seems that you have dug out something.

ћы тут откопали двух таких. ∆ивых!

We have dug out two of those. Alive!

Further details about this page

LOCATION