Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Обвиняться [Obvinyat'sya] (to be charged) conjugation

Russian
imperfective
21 examples
This verb can also mean the following: do.
This verb's imperfective counterpart: обвиниться
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
обвиняюсь
обвиняешься
обвиняется
обвиняемся
обвиняетесь
обвиняются
Imperfective Imperative mood
обвиняйся
обвиняйтесь
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
обвинялся
обвинялась
обвинялось
обвинялись
Conditional
обвинялся бы
обвинялась бы
обвинялось бы
обвинялись бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
обвиняющийся
обвинявшийся
обвиняясь
обвинявшись

Examples of обвиняться

Example in RussianTranslation in English
- Он будет обвиняться в ограблении.- He will be charged with the robbery.
Перед Посейдоном и судом, ты обвиняешься в измене.Before Poseidon and the court, you are charged with treason.
Ты обвиняешься в нарушении закона Крови Агнца, женившись не по своей кровной линии, и за это ты предстанешь перед судом.You are charged for violating the law of Agnes Fleischelblut, marrying outside your bloodline, and for this, you shall stand trial.
"Адвокат проинструктирован по поводу защиты Стива Крокера, владельца Фрэнка, который обвиняется согласно разделу первому закона "Об опасных собаках"."Counsel is instructed to represent Steve Crocker, owner of Frank, who is charged under Section One of The Dangerous Dogs Act.
- Роберт Дерст обвиняется в Техасе за убийство Морриса Блэка. Дерст не просто его убил! Он его расчленил, а останки выбросил в залив.Robert Durst is charged in Texas with the murder of Morris Black, not only murdering him, but dismembering him and throwing his body in the Galveston Bay.
Ваша честь, подсудимый обвиняется в чудовищном преступлении, которое может повлечь за собой смертную казнь.Your honor, the defendant is charged with a heinous and inexplicable crime that may entail the death penalty.
Возражение, человек обвиняется в убийстве.Opposed. The man is charged with homicide.
Габриэлла Доусон обвиняется в намеренном пренебрежении протокола и проведении медицинской процедуры которой она ни была ни обучена, ни сертифи.. - нет, я была обучена этой процедуре, и я в точности знала что делала, и сколько времени нам не хватало.- Gabriela Dawson is charged with willful neglect of protocol, and of practicing a medical procedure that she was neither trained nor cert- no, I have been trained in that procedure, and I knew exactly what I was doing,
- Он будет обвиняться в ограблении.- He will be charged with the robbery.
Бад Паркер, Уильям Джонсон... вы обвиняетесь в осквернении общественного здания... и в преднамеренном использовании красок запрещенных цветов... в нарушение Плезантвильского кодекса поведения... и законов приличия.It's not. Bud Parker, William Johnson... you are charged with desecration of a public building... and with the intentional use of prohibited paint colors... in violation of the Pleasantville code of conduct... and laws of common decency.
Вы обвиняетесь в двух актах воро-поджого-вства.You are charged with two counts of burgle-arson-arceny.
Вы обвиняетесь в измене.You are charged with abetting treason.
Вы обвиняетесь в краже товаров с корабля некоего купца.You are charged with the theft of goods from a certain merchant ship.
Вы обвиняетесь в мофлинге роллов..."You are charged with Rollo Maughfling!"
- Забей... Адвокат, Ваши клиенты обвиняются в убийстве первой степени.Counsellor, your clients are charged with first-degree murder.
Два босса партии, Фредриксен и Санне, обвиняются в связи с соучастием в убийствах...The two party bosses, Fredriksen and Sanne, are charged with complicity in the murders of...
Корона собирается доказать, что именно они взорвали бомбу. Семеро подсудимых на задней скамье обвиняются в хранении взрывчатых веществ.The seven defendants behind... are charged with the possession of explosives, not charged with murder.
Мой клиент и Пейшенс Муамбо обвиняются в воровстве и нелегальном ввозе "кровавых алмазов".My client, and Patience Muamba are charged with the theft and importation of blood diamonds.
Подсудимые обвиняются в ограблении магазина продтоваров.The defendants in this case are charged with robbing a convenience store.
Но они оба обвинялись в нарушении правопорядка.But both men were charged with disorderly conduct.
Этих трое парней обвинялись в том, что зарезали насмерть юного Троя Фарбера, а теперь заколот один из этих убийц.Those three guys were charged with stabbing young Troy Faber to death, and now one of the killers is stabbed to death.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

извиняться
apologize
обвиниться
be charged
обменяться
exchange

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'be charged':

None found.