Нарисовать [Narisovat'] (to draw) conjugation

Russian
perfective
45 examples
This verb can also mean the following: picture, paint, depict, design, portray, crayon.
This verb's imperfective counterpart: рисовать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
нарисую
narisuju
I will draw
нарисуешь
narisuesh'
you will draw
нарисует
narisuet
he/she will draw
нарисуем
narisuem
we will draw
нарисуете
narisuete
you all will draw
нарисуют
narisujut
they will draw
Perfective Imperative mood
-
нарисуй
narisuj
draw
-
-
нарисуйте
narisujte
draw
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
нарисовал
narisoval
he drew
нарисовала
narisovala
she drew
нарисовало
narisovalo
it drew
нарисовали
narisovali
they drew
Conditional
нарисовал бы
narisoval by
He would draw
нарисовала бы
narisovala by
She would draw
нарисовало бы
narisovalo by
It would draw
нарисовали бы
narisovali by
They would draw
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
нарисовавший
narisovavšij
one who drew
нарисованный
narisovannyj
one who was drawn
нарисовав
narisovav
while drawing

Examples of нарисовать

Example in RussianTranslation in English
! Или я тебе чертёж должен нарисовать?Or do I have to draw you a schematic?
" каждого игрока всего минута, чтобы нарисовать свою мечту.Each player has one minute to draw their dream.
"а один ход можно нарисовать только одну мечту.You can draw only a dream turn.
"так, √енри, € прошу теб€ забыть обо всем и нарисовать первое, что придет в голову, при слове Ђсемь€ї.Okay, Henry, I just want you to clear your mind and draw a picture for me of the first thing that comes to mind when you hear the word "family."
- Вы может нарисовать план?Can you draw us a map?
-Подойдите ближе друг к другу, я вас нарисуюCome closer together, I will draw you both
А если я, однажды, нарисую что-то говном на стене сортира.Well, sometimes in the bathroom, I will draw on the wall with my own poo.
Раз уж ты общаешься с орлами, я нарисую кровавого орла на твоей спине...Ragnar: Since you consort with eagles, I will draw a blood-eagle on your back...
Теперь я нарисую пасть.Now I will draw its mouth.
Я нарисую кровавого орла на твоей спине.I will draw a Blood Eagle upon your back.
Тебе конец, если ты меня так нарисуешь.You have to end if you so I will draw.
Мы его нарисуем, а потом ещё и в Кремль пихнём.We will draw him, and then we will place him to Kremlin, if we want to.
Я раздал листки бумаги, на которых вы нарисуете один человеческий зад.I am handing out pieces of paper on which you will draw one human butt.
- Я просто хочу сказать, что нарисуй линию на песке и не пересекай ее.- I'm just saying, draw a line in the sand and don't cross it.
Ѕрось кубики и нарисуй свою мечту в клеточке.Roll the dice and draw your dream in the box.
А сейчас нарисуй меня.Now, draw me.
А ты пока нарисуй мне картинку, хорошо?You draw me a nice picture, OK?
Вики, нарисуй их.Vickie, draw them.
Вот. "В случае крайней необходимости нарисуйте дверь".Here it is. '"In case of emergency, draw a door.'"
Если вы можете следовать звуку моего голоса, то нарисуйте какие-нибудь треугольники или что угодно чтобы добраться сюда и спасти меня!If you an follow the sound of my voie, then draw some triangles or something to get to this loation and save me!
И, если можно, нарисуйте что-нибудь.And if you could draw something on it.
Тогда нарисуйте меня.Then draw me.
Тут сказано, напишите ваши предыдущие места работы или нарисуйте ковбоя.Uh, it-it says, "list previous work experience or draw a picture of a cowboy."
! Да, я нарисовал для тебя книжку чтобы отразить всё что произойдёт.Yeah, I drew you a crude flip book to explain what's happening.
"от самый день, когда € нарисовал тот рисунок.This is the day I drew the drawing.
- "Луч фонарика нарисовал луну во тьме""The flashlight's beam drew a moon through the black
- А я нарисовал кота.- Hey, I drew a cat. - Sorry, man.
- Ваш сын нарисовал нам рисунок...Your son drew us a picture...
- Одна рассерженная женщина нарисовала его солнцезащитным кремом, и я уснул на солнце.- Well, a disgruntled woman drew it with sunblock and then I fell asleep in the sun.
- Она нарисовала линию маркером прямо в...- She drew a line with a big, blue...
- Помнишь открытку, которую она нарисовала тебе. На твое 40-летие?Remember the card she drew for your... for your 40th birthday?
- Ты нарисовала его утреннюю эрекцию.- So you drew his morning hard-on.
- Ты это нарисовала?- You drew this? - Yeah.
"Время нарисовало её..."Time drew it...
- Послушайте, Алли, Вы нарисовали мне карту.- Look, Allie, you drew me that map.
Всё дело в том, как они её нарисовали.It's the way they drew her.
Вы его нарисовали, да?You drew them, didn't you?
Вы нарисовали идола!You drew a picture of an idol.
Вы нарисовали кота.You drew a cat.
Ни один настоящий художник не нарисовал бы так картину своей сестры.No real artist would draw a picture of his sister like that.
Коренные Американцы нарисовали бы символ как мы бы осенили себя крестным знаменьем чтоб отвести злого духа от себя.Native Americans would draw the symbol in the way we would make the sign of the cross to ward away evil.
Анимационный фильм, нарисованный тобоюAn animated film, drawn by you.
Это план Маунт Вернон, лично нарисованный Джорджем Вашингтоном.This is a map of Mount Vernon drawn by George Washington himself.
Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке.Norman Woodland, no, I'd never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand.
Похоже я заработал себе благодарность, нарисовав Анне карту.I guess I earned myself some goodwill for finally drawing that map for Ana.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

вырисовать
draw every detail
обрисовать
outline

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'draw':

None found.
Learning Russian?