Get a Russian Tutor
to depict
Вы будете работать вместе, чтобы изобразить то, что скажет учитель, при этом не уронив 10 иен.
You will work together to depict the words Sensei says, and you'll do it without dropping those 10 yen coins.
Вы должны в действительности изобразить все стороны жизни.
You have to actually depict a way of life.
Ты привязал это к бывшей жене, Джоан, но использовал детали моей жизни, потому что хотел изобразить ее с презрением.
You attributed it to your ex-wife, but used the details of my life... to depict here with contempt.
Что же вдохновило Миядзаки изобразить такие здания в его историях, а так же и здесь в музее Дзибли?
What was it that inspired Miyazaki to depict these types of buildings in his stories, as well as here at the Ghibli Museum?
Я просила вас изобразить воспоминание.
I asked you to depict a memory.
В книге, которую я написал 20 лет назад о вашем первом муже, я изобразил его как расчетливого преступника, когда на самом деле он был невиновным...
Twenty years ago, a book I wrote about your first husband depicted him as a calculating villain when in fact, he was an innocent man...
В фильме "С Рождеством, мистер Лоуренс", я впервые изобразил и японцев, и их врагов, как равных.
In Merry Christmas, Mr. Lawrence, for the first time, I depicted the Japanese and their enemies on par.
Он изобразил меня как Новую Женщину современной эпохи.
He depicted me as the New Woman of our Age.
Ты изобразил меня как трогательную неудачницу с разбитым сердцем.
You depicted me as a pathetic sad sack with a broken heart.
В образе злой королевы Ева изобразила саму себя.
Eva has depicted herself as the wicked queen.