Звонить [Zvonit'] (to ring) conjugation

Russian
imperfective
42 examples
This verb can also mean the following: call.
This verb's perfective counterpart: позвонить

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
звоню
zvonju
I ring
звонишь
zvonish'
you ring
звонит
zvonit
he/she rings
звоним
zvonim
we ring
звоните
zvonite
you all ring
звонят
zvonjat
they ring
Imperfective Imperative mood
-
звони
zvoni
ring
-
-
звоните
zvonite
ring
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
звонил
zvonil
he ringed
звонила
zvonila
she ringed
звонило
zvonilo
it ringed
звонили
zvonili
they ringed
Conditional
звонил бы
zvonil by
He would ring
звонила бы
zvonila by
She would ring
звонило бы
zvonilo by
It would ring
звонили бы
zvonili by
They would ring
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
звонящий
zvonjaščij
one who rings
звонивший
zvonivšij
one who ringed
звоня
zvonja
ringing
звонив
zvoniv
while ringing

Examples of звонить

Example in RussianTranslation in English
"елефон продолжает звонить всЄ так же.These phones keep ringing like a three-alarm fire.
( Мобильный продолжает звонить )( Cell phone continues ringing )
- В кафе на Элланде, в два часа. - А ты ему пыталась звонить?In a cafe in Elland, 'two o'clock.' Have you tried ringing him since?
- Если будут звонить, меня нет.If the phone rings I'm not here
- Как раз собрались звонить.- Just coming up to ring for you.
"Я просто звоню тебе, чтобы сказать что, ты вроде как заставил мою маму уйти от папы."'I was just ringing to tell you 'that you kind of made my mum leave my dad.'
- Знаешь, это уж черезчур, я звоню в "Тихую даль"!That's a criminal. I have had it with you. I'm calling Whispering Glen.
- Каждый раз, когда я ей звоню мне и пяти минут не удаётся с ней поговорить ибо этот тиран каждый раз приказывает ей повесить трубку.Every time I call her, I'm not on the phone five minutes before that tyrant is ordering her to hang up.
- Нет, я звоню. - Я думаю, что вы сделали.I like hearing the sound of your voice.
- Прости, что звоню тебе.I'm sorry I'm ringing you.
- Зачем ты им звонишь? - Останься.- Why are you ringing them?
- И ты звонишь из тюрьмы?- So you're not ringing me from jail?
- Кому ты звонишь?-Who you ringing?
- Мне достается много внимания каждый раз, когда ты звонишь.Why are you whispering?
- Я знаю. Тогда почему ты звонишь мне?So why are you ringing me?
"Всегда отвечайте на телефон, если он звонит".Always answer the phone if it rings."
( звонит телефон )( phone rings )
( телефон звонит )( phone rings )
(Телефон звонит)(Telephone rings)
(Эндрю звонит в дверь)[Doorbell rings]
И у двери стояли два мотоцикла "Ямаха". Мы подходим к двери, финн, наш Сааринен и я, и звоним.Two Yamaha motorcycles are parked in front, we get into position - the Finn, our Saarinen, and me - and ring.
Ладно, стучимся или звоним?Okay, now to ring the bell.
Мы звоним в колокол и собираем всех здесь.We're ringing the bell, we're rounding everybody up.
Мы звоним в этот колокол в честь Бонни, в памяьт о ней.We ring this bell in honor of Bonnie, in remembrance for her.
Мы звоним по этому номеру, и просто идут гудки. Никто не берет трубку, никакой голосовой почты - ничего.You know, we call it and it just rings, no pick up, no voice mail, nothing.
- А это вы звоните в колокол?- Are you the one who rings the bell?
- Интересуюсь зачем вы мне звоните.Still wondering why you're calling me.
-Не звоните.Don't ring.
А зачем тогда звоните?Then what are you ringing it for?
БЕН:" Джоселин, пожалуйста, скажите, что вы не звоните с просьбами,'Jocelyn, please, tell me you're not ringing with more requests,
(колокола звонят)(Church bells ringing)
*Телефон разрывается, они звонят в мою дверь,*♪ Phone's blowing up, ringing my doorbell ♪
- А в колокола ещё звонят?- Do they still ring the bell?
- Да? - Вам звонят из Англии. - Кому звонок?( phone ringing )
- Но колокола звонят.- But the bells are ringing.
- Да, он. Ты не хочешь ехать, звони.You don't want to go, ring the bell.
- Звони, звони, звони.Ring, ring, ring.
- Не звони мне, Кевин.-Don't ring me, Kevin.
- Не звони предварительно.- Don't ring before.
- Тогда звони!- You ring!
Грабитель, звонящий в дверь?A burglar who rings the doorbell(? )
Чего ты ожидал, звоня в дверь в 10 вечера?What were you expecting, ringing the doorbell at 22:00?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

клонить
incline
уронить
drop

Similar but longer

зазвонить
start ringing
позвонить
ring

Other Russian verbs with the meaning similar to 'ring':

None found.
Learning Russian?