Get a Russian Tutor
to hook
А для этого нам потребуется чем-нибудь зацепить читателей.
And to get that, he'll need a hook.
Из всех, как выразился Том, "зацепить" не удалось только Чака.
Actually Chuck was the only one "not yet hooked," as Tom put it
Надо зацепить буксирный трос!
We gotta hook up a towline.
Название не имеет ничего общего с историей, но я должен был тебя зацепить.
The title has nothing to do with the story, but you need a hook.
Нам нужна приманка, нужно чем-то зацепить.
We need a, we need a draw. We need a hook.
Просто зацепи нарты.
Just hook it to the sled.
- Я зацепил его к себе.
- James: I got him hooked to me.
Думаю, ты зацепил его, Большой Пит.
I believe you hooked him, Big Pete.
Думаю, ты зацепил его.
I believe you hooked him.
Дэнни отлично зацепил Лэндона.
Danny hooked Landon good.
Ну я тебя и зацепил.
So I hooked you up
- Она его зацепила! ...о которых мы так мало задумываемся. - Давай, ну же!
It's hooked into him, we have to disconnect.
И она зацепила меня.
And I was hooked.
Итак, она зацепила меня стрижкой.
So, she hooked me up with a cut.
Она так меня зацепила, что в итоге я стал записывать все выпуски чтобы ничего не пропустить.
I got so hooked that eventually I started taping them so that I didn't miss anything.
Папу ты определённо зацепила, а маме понравилось платье.
Dad was definitely hooked, and mom liked the dress.
- Меня зацепило.
- I'm hooked.
А вот меня зацепило.
I was hooked.
А меня четыре года назад зацепило.
I got hooked four years ago.
Вас зацепило?
You hooked?
Доктор Питер Принтис был экспертом в медицине, но новичком в любви... до того, как встретил Эбби" Вас зацепило?
Dr. Peter Prentice was "an expert in medicine but a novice in love... Until he met Abby." Are you hooked?
Она зацепили!
She's hooked it!
Так вас и вправду зацепили эти первые строчки?
So were you really hooked with those opening lines?
Я просто полагал, что её зацепили вместе с остальными её друзьями.
I just figured she'd hooked up with her other friends.