Get a Russian Tutor
to braid
А Золе нужно больше черных людей в семье потому что у меня уже заканчиваются способы заплетать ей волосы а Бэйли мне больше не показывает.
And Zola needs more black people in the family because I'm running out of ways to braid her hair and Bailey won't show me any more.
А я могу ещё косички заплетать!
I could actually braid her hair right now.
В конце концов, он начнёт заплетать ей волосы, и тогда она догадается, и тогда ей не придётся узнать, что мы уже знаем.
I mean, at some point, he's gonna braid her hair and then she'll know, and then she won't have to know - that we ever knew.
Ей надо их заплетать в косички.
She may wanna braid that.
И потом этот клуб жен собрался в круг и давай заплетать друг другу косички.
So then the Wives Club circled up, and they all started braiding each other's hair.
Знаете, Дакота, когда я заплетаю волосы Луизе, я пою ей песню.
You know, Dakota, when I braid Louise's hair,
- Кимми, ты хорошо заплетаешь волосы?
- Kimmy. Are you good at braiding hair?
Отец, а почему ты косы не заплетаешь?
Father. Why don't you braid your hair?
Ты была бы в тюрьме, и твоя сокамерница называла бы тебя "персиковым пирожком", пока ты заплетаешь ей волосы!
You'd be sharing a jail cell with someone calling you "Peach Pie" while you braid her back hair!
А как тебе мама каждый день заплетает косичку.
How about you, having your mom tie your hair into braids every day.
Мы едим, как лучшие подружки, заплетаем друг дружке волосы, болтаем о мальчиках.
We are sharing a meal, being gal pals, braiding each other's hair, talking about boys.
Когда меня здесь нет, вы ребята случайно не заплетаете друг другу косички и спорите кто круче в Jonas brothers?
When I'm not here, do you guys braid each other's hair and debate who's the coolest Jonas brother?
Это то, что вы делаете, когда не заплетаете друг другу волосы?
Is that what the two of you do when you're not braiding each other's hair?
Все крутые девчонки в Джерси Шор заплетают себе косички.
All the cool girls get their hair braided at the Shore.
То есть, тебе на пляже заплетали косички... -...пока я гнила в тюрьме?
Wait, you sat on the beach, getting your hair braided while I was here, rotting in prison?
Мы выросли, заплетая их хвосты в косы, вычищая их копыта, искусственно стимулируя их с целью сбора их семени.
We grew up braiding their tails, cleaning their hooves, artificially stimulating them to collect their seed.