Get a Russian Tutor
to climb up
Для них прошлое может быть каньоном, в который они могут забраться, а будущее - горой, на которую можно залезть, но для нас - нет, ясно?
To them... the past might be a canyon that they can climb into and the future... a mountain they can climb up. But to us, it's not, okay?
Если будешь пролетать над Римом, снищь высоту и кинь нам веревку чтобы Белоснежка и я смогли залезть по ней и увидеться с тобой
If you fly over Rome, come lower and drop us a rope that way Bianchina and I can climb up and see you.
Заставила меня залезть на дурацкий кран.
(Tuturro) Making me climb up a damn crane.
И вот, он решает подняться по лестнице, чтобы залезть на крышу и оттуда спрыгнуть вниз.
So one day he decides to climb up some stairs and go up on a roof and jump off. End it all.
Как вообще можно залезть на арку?
- How would you even climb up the Arch?
Если ты посчитаешь, что меня нужно распять, когда всё закончится, то я сам залезу на твой крест.
When this is done, if you feel the need to crucify me, I will climb up on that cross myself.
! Я залез на дерево?
I climbed up a tree?
И я залез на крышу и я в некотором смысле... испражнился через люк в крыше.
I climbed up top, and I may have...
Мы собрали костер, я делал снежных ангелов, подрались, поймали Майка Чилтона, я залез на дерево...
We built the campfire, made snowangels, had a fistfight, caught Mike Chilton, climbed up...
Он залез по стене, пробежал по крыше и прыгнул в это окно.
He climbed up the side of the walls, ran along the roof, dropped in through this skylight.
Он залез туда, чтобы достать кота.
He climbed up there to get the cat.
Ее буквально унес поток... она залезла на дерево и родила там.
As she was literally being taken away by the currents... she climbed up a tree and gave birth.
И, как оказалось, ты залезла на мусоровоз и кричала на мусорщика.
And apparently, you climbed up on a garbage truck to yell at the garbage man.
Когда ты поймешь, что моя жизнь была лучше пока ты не залезла ко мне по пожарной лестнице 4 года назад?
When are you gonna realize that I had a better life before you climbed up my fire escape four years ago?
Моя дочь залезла на стиральную машину.
My daughter had climbed up on the washing machine.