Закапывать [Zakapivat'] (to bury) conjugation

Russian
imperfective
52 examples
This verb can also mean the following: put drops, put, fill, fill up, dig, smudge, spot.
This verb's perfective counterparts: закопать, закапать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
закапываю
zakapyvaju
I bury
закапываешь
zakapyvaesh'
you bury
закапывает
zakapyvaet
he/she buries
закапываем
zakapyvaem
we bury
закапываете
zakapyvaete
you all bury
закапывают
zakapyvajut
they bury
Imperfective Imperative mood
-
закапывай
zakapyvaj
bury
-
-
закапывайте
zakapyvajte
bury
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
закапывал
zakapyval
he buried
закапывала
zakapyvala
she buried
закапывало
zakapyvalo
it buried
закапывали
zakapyvali
they buried
Conditional
закапывал бы
zakapyval by
He would bury
закапывала бы
zakapyvala by
She would bury
закапывало бы
zakapyvalo by
It would bury
закапывали бы
zakapyvali by
They would bury
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
закапывающий
zakapyvajuščij
one who buries
закапывавший
zakapyvavšij
one who buried
закапываемый
zakapyvajemyj
one who is buried
закапывая
zakapyvaja
burying
закапывав
zakapyvav
while burying

Examples of закапывать

Example in RussianTranslation in English
"А" сам любит закапывать тела."A" likes to bury the bodies herself.
- Моя дорогая, мы крадём мертвецов с тех пор, как их начали закапывать.My dear, we've been stealing from the dead for as long as we've been burying them.
- Ты будешь закапывать её в нашу песочницу?You're gonna bury in our sandbox?
13 лет назад Калеб ограбил инкассаторов, пошел закапывать деньги у хижины в лесу, и умер от инфаркта.Caleb robs the armored truck 13 years ago, goes to bury the money by his hunting shack, drops dead of a heart attack.
А, может, нам вообще не стоит его закапывать.Maybe we shouldn't bury it at all.
'Я закапываю свое достоинство в эту маленькую яму.''I'm burying my dignity in this small hole.'
А сегодня та ночь, в которую я обычно закапываю вещи, а потом в течение недели их нахожу.This is the night I usually bury things I found during the week.
Я закапываю заземляющий стерженьI'm burying the earthing rods.
И мы просто пропустим "закапываешь шлюху в парке"?Are we just gonna sail right past "burying a hooker in the park"?
О том, что закапываешь свои переживания в горячей помадке и орешках?What you're burying in your worry hole with all that hot fudge and nuts?
Сначала ты ешь печеньку перед обедом, а потом закапываешь шлюху в парке.First you have a cookie before dinner, next thing you know, you're burying a hooker in the park.
Ты переправляешь еду через озеро, кладешь ее в мусорный мешок, закапываешь?You paddle the food across the lake, put it in a rubbish bag, bury it.
Что ты закапываешь?What are you burying?
Дважды в год специально обученный раввин вытаскивает их и закапывает потом на Елеонской Горе.Twice a year, the rabbi of the Wall takes them and buries them in the Mount of Olives.
Джарния закапывает яйца в собственный черепаший инкубатор.Jarnia reburies the eggs in her turtle nursery.
Джин что-то закапывает посреди ночи.Gene buries something in the middle of the night.
Крис Винтер очевидец убийства Абигайл закапывает что-то здесь, в одну из этих ям.Chris Winter witnesses Abigail's murder... ..buries something here, down one of these holes.
Мои вещи она тоже закапывает. Смотрите.She buries stuff of mine too.
А мы закапываем не моего дружка.This ain't my boy we're burying.
Все просто, закапываем этого ублюдка тоже.Easy, bury this asshole also.
И вот... мы уже закапываем Тони и Пако.Here we are... burying Tony and Paco.
Мы связываем их, увозим в пустыню, раздеваем догола, затем закапываем по горло в гигантском муравейнике.We tie 'em up, drive 'em way out into the desert, strip 'em naked, then bury them up to their necks on a huge mound of fire ants.
Там мы закапываем тела тех, кто выдал тайну этого места.It's where we bury the bodies of those who give away the secret location.
Вы закапываете трупы?Out burying bodies?
Вы находите деньги, готовите почву, закапываете секреты, и еще находите время выходить и делать поддельные политические рекламные ролики.You raise money, organize the ground game, bury secrets, and still have time to go out and make fake political ads.
Не знаю, на какой глубине вы обычно закапываете?I don't know, how deep do you usually bury?
Он видел, как Вы закапываете коробку на вашем участке.Saw you bury a box of those in your plot.
Почему вы закапываете все эти сокровища?Why are you burying all this treasure?
..слой за слоем, закапывают в землю,..Right into the earth itself, burying it,
А они теперь её закапывают.And now they bury it.
Большинство семей живут и умирают без приключений Затем их жалкие останки закапывают в землюMost folks live and die without moving anything more than the dirt it takes to bury them.
Все закапывают деньги.- Everybody's burying cash.
Знаешь, её заполняют важными вещами и закапывают на заднем двореYou know, fill it with important things And bury it in the backyard
Короче закапывай и пошли.Let's just bury that and go back down.
Я сказал закапывай.I said bury her.
а ты закапывай.and you bury.
Не закапывайте их.Don't bury them.
Спилите номера, но не закапывайте их.Scratch them but don't bury them, ok.
не закапывайте их!Don't bury them.
Если бы я знал, что это был ключ, я бы не закапывал его так глубоко.If i knew i had the key i wouldn't have buried it so deep.
На вашем сайте говорится, что вы предлагаете образец почвы с заднего двора Лэмберта Джонса, где он предположительно закапывал своих жертв.Your Web site says that you offer soil samples from Lambert Jones' backyard, where he supposedly buried his victims.
Ты помнишь, как мы сидели с папой здесь, когда мы еще были детьми, и смотрели, как он закапывал ее кости.You remember we would sit with dad out here when we were kids, Watch as he buried her bones.
Я никогда не закапывал доказательства.- Diane. - Not once have I buried evidence.
Я пообещал себе одну вещь, когда закапывал золото на заднем дворе, что я не буду скупо его хранить.One thing I promised myself when I buried gold in my backyard was that I'd never be a hoarder or a miser about it.
Похоже, я облажалась, когда ее закапывала.Yeah, I messed up when I buried her.
Я делал то, что должен, как и ты, когда закапывала ту девчонку на заднем дворе.I did what I had to do, just like you did when you buried that girl in the backyard.
Брат, пастор небыл порезан когда мы его закапывали.Brother, the pastor wasn't cut up at all when we buried him.
Все шло гладко, пока они закапывали золото... но на обратном пути они наткнулись на немецкий патруль.Everything went smoothly enough until after the gold was buried. Before they could get out, they were ambushed by a German patrol.
Да, они закапывали пустые гробы.Yes, they buried an empty coffin.
Итак, этим пиджаком накрыли лицо Рони, когда ее закапывали.LINDSAY: Now, this jacket was used to cloak Roni's face when she was buried.
Мы закапывали банки со всем этим везде вокруг.We buried jars of that stuff all over the place.
На протяжении всех этих лет я был бесполезен, потому что амбар скрывал тебя от настоящей тебя, закапывая тебя все глубже и глубже под лживыми воспоминаниями.For all these years, I've been helpless, as the barn hid you from your true self, burying you deeper and deeper under false memories.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'bury':

None found.
Learning Russian?