Завестись [Zavestis'] (to get) conjugation

Russian
perfective
21 examples
This verb can also mean the following: do, infest, be wound up, be, be turned on, acquire.
This verb's imperfective counterpart: заводиться

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
заведусь
zavedus'
I will get
заведёшься
zavedesh'sja
you will get
заведётся
zavedetsja
he/she will get
заведёмся
zavedemsja
we will get
заведётесь
zavedetes'
you all will get
заведутся
zavedutsja
they will get
Perfective Imperative mood
-
заведись
zavedis'
get
-
-
заведитесь
zavedites'
get
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
завёлся
zavelsja
he got
завелась
zavelas'
she got
завелось
zavelos'
it got
завелись
zavelis'
they got
Conditional
zavjolsja by
He
завелась бы
zavelasʹ by
She would get
завелось бы
zavelosʹ by
It would get
завелись бы
zavelisʹ by
They would get
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
заведшийся
zavedšijsja
one who got
заведясь
zavedjasʹ
while getting

Examples of завестись

Example in RussianTranslation in English
- Пытаюсь заставить старушку завестись, но таких замков зажигания теперь не выпускают. Один парень просит за него 500 баксов на "И-БЭЙ".I was trying to get this thing running again, but they stopped making the ignition barrel so some guy could charge me 500 bucks for it on ebay.
- Трогай - Подожди, завестись не могуCome on, get going.
Ќу давайте! " нас сегодн€ важный футбольный матч и € просто не вижу лучшего способа чтобы помочь вам завестись!I got a really big football game today and there's no better way to get pumped up!
Было чертовски трудно заставить её завестись.It was a devil to get her started.
Да не бойся, вши и у тебя могут завестись...Don't be afraid, lice can get in your hair,
А вместо этого я весь завёлся из-за её воровства.Instead, you got to let her skim and get me all boiled up.
В Старом Городе завёлся шпион.You got yourselves a spy in Old Town.
Да я был не виноват, я напился, чтобы, понимаешь, свиданка быстрее кончилась, а потом под конец, я вдруг завёлся на весь этот макиЯж.It wasn't my fault, I got really drunk to try and make the evening pass quicker, and then by the end of it the makeup thing was actually starting to work for me a bit.
Если он так завёлся...If he got wound up say...
Знаете, в нашем районе завёлся вуайерист.You know,we even got a peeper in our neighborhood. - Really?
- Мы думаем, что в доме завелась крыса.We think we got a rat in the house.
- У меня на кухне завелась ядовитая черная плесень.I've got toxic black mold in my kitchen.
- У нас завелась гниль.- We've got rot.
А теперь у тебя завелась пара баксов в кармане, и ты уже не тот.Now you've got a few bucks in your pocket, you're not the same anymore.
В последний раз, когда ты пыталась отказать в сексе, ты так завелась, рассказывая мне, что не будешь со мной делать, что сразу же это и сделала.The last time you tried, you got so turned on telling me what you weren't gonna do to me, - you wound up doing it to me right then.
Если только у ней не завелось невидимых вертолетов, думаю, мы в порядке.Unless she's got an invisible helicopter, I think we're fine.
- Похоже у нас завелись мыши.- The mice must have got into this.
- У нас завелись крысы, брат.- We got a rat in here, bro.
Алкоголик не так давно мертв, чтобы завелись черви.Drunk hasn't been dead long enough to have a maggot near him.
Большие, сочные южные персики, которые сгнили, и в них завелись личинки.Yeah, big, succulent southern peaches that went rotten and were all filled with maggots.
В наших стенах завелись крысы, но у меня есть план.We got rats in the walls, but I got a plan.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'get':

None found.
Learning Russian?