Get a Russian Tutor
to learn
"Хорошо, либо эта женщина на самом деле хочет выучить эту песню, либо она заинтересовалась мной."
"OK, this woman really wants to learn this song or she's into me."
# Ты не можешь ничего сказать, но можешь выучить правила игры
Nothing you can say but you can learn how to play the game
- А теперь, прошу простить меня, мне нужно выучить стихи.
I am processing the information about my wife in my own time, thank you very much, and it is perfectly within reason for me to attend my own daughter's wedding without a date. Now, if you will excuse me, I have lines to learn.
- Алекс, пора бы выучить.
- Alex, you need to learn this.
- Да, она здесь жила, поскольку я хотела выучить английский, она... она... она учила меня.
She lived here, and... 'cause I wanted to learn English... she... she... she taught...
"Выучу я, не выучу".
I will learn, I won't learn.
- Я выучу её сегодня.
- I will learn it tonight.
- Я выучу, честное слово.
-No, but I will learn it.
Да если хочешь, я тебя тотчас выучу грамоте.
Yes, if you want, I will learn to read and write you immediately .
В конечном итоге ты выучишь язык.
You will learn the language, eventually.
Ты выучишь, что такое покорность.
You will learn obedience.
Он выучит все языки.
He will learn every language.
Но с другой стороны, если они скажут, что он не выдержит, то, наверное, мы оба выучим, что иногда нет другого шанса.
On the other hand, if they say he's not going to make it, then maybe each of us will learn that sometimes there's not another chance.
Вы сразу повеселеете, как только выучите "Да, да" на испанском
# You'll be as gay as can be if you will learn to "Sí, sí" like a Latin, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
"А теперь пойди, выучи что-нибудь"
"Now go learn something."
- Лучше выучи немецкий
I'll learn! - Better learn German
Вначале выучи хотя бы это, балда!
First learn what comes before, kid.
И выучи этот чертов текст Гарвардского гимна.
[Sighs] And learn the goddamn lyrics to the Harvard song, will ya?
Иди и выучи текст наизусть.
Now go and learn it by heart.
"Ты можешь быть сама в школе, но я сам выучил урок.
"You may be the one in school, "but I'm the one who learned a lesson.
- Видишь ли, я выучил этот прием когда был моделью в Милане.
- See, I learned this trick when I was modeling in Milan.
- Или потому что ты тайно выучил испанский чтобы шпоинить за нашей дорогой Карлой прямо у нее под носом?
Or is it that you secretly learned spanish, so that you could spy on our dear Carla here right underneath her nose?
- Так я пока не выучил текст. - Я в курсе.
- Because I haven't learned my lines yet.
- Ты выучил какие-то новые движения?
- Have you learned some new moves?
"Она выучила все их привычки.
girl: "She learned their habits.
* Я выучила столько правил из Библии, baby*
♪ I learned a lot of rules from the Bible, baby ♪
- Да, есть одна вещь, которую выучила со своими способностями, что если кто-то что-то сказал, - не факт, что это окажется правдой
Yeah, if there's one thing I've learned with my powers, that just because somebody says something doesn't make it true.
- Она выучила новое слово, Роуз.
- She learned a new word, Rose.
- Поверь, я выучила этот урок.
Believe me, I learned my lesson about that.
"За три года они выучили кровавый урок о, том, что это приводит к тюрьме и смерти".
"For three years now, they've learned the bloody lesson that it leads to incarceration and death."
(Вы выучили песню,)
You've learned a song
- А вы выучили английский.
- You've learned English.
...и я думал, что мы выучили это в школе.
Which is what I thought we learned in high school.
15 минут в день будет ли это после уроков, или когда вы ужинаете у Св. Винсента, спросите у детей, что они выучили сегодня за день.
15 minutes a day whether it's after school or when you're having supper at Saint Vincent's, ask your kids what they learned that day.
Блестяще разработанный курс, предоставленный ведущим учителем... подсознательно выученный, проверенный и исправленный непререкаемым авторитетом.
A brilliantly devised course, delivered by a leading teacher, subliminally learned, checked and corrected by an infallible authority.
Некоторые дети, и, может быть, Руби как раз одна из них, не останавливаются, выучив всего один язык.
Some children, perhaps Ruby will be one of them, do not stop at learning one language.
Я её освоил, выучив несколько фокусов.
But I got through it by learning some new tricks.