Выдерживать [Viderzhivat'] (to stand) conjugation

Russian
imperfective
27 examples
This verb can also mean the following: sustain, keep up, bear, season, endure, maintain, observe, contain, mature, control, pass exam, age, pass.
This verb's perfective counterpart: выдержать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
выдерживаю
vyderzhivaju
I stand
выдерживаешь
vyderzhivaesh'
you stand
выдерживает
vyderzhivaet
he/she stands
выдерживаем
vyderzhivaem
we stand
выдерживаете
vyderzhivaete
you all stand
выдерживают
vyderzhivajut
they stand
Imperfective Imperative mood
-
выдерживай
vyderzhivaj
stand
-
-
выдерживайте
vyderzhivajte
stand
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
выдерживал
vyderzhival
he stood
выдерживала
vyderzhivala
she stood
выдерживало
vyderzhivalo
it stood
выдерживали
vyderzhivali
they stood
Conditional
выдерживал бы
vyderžival by
He would stand
выдерживала бы
vyderživala by
She would stand
выдерживало бы
vyderživalo by
It would stand
выдерживали бы
vyderživali by
They would stand
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
выдерживающий
vyderživajuščij
one who stands
выдерживавший
vyderživavšij
one who stood
выдерживаемый
vyderživajemyj
one who is stood
выдерживая
vyderživaja
standing
выдерживав
vyderživav
while standing

Examples of выдерживать

Example in RussianTranslation in English
- Они были построены чтобы выдерживать скорость- They have been built to withstand speed
- Они не были предназначены чтобы выдерживать столкновения- They were not designed to withstand a collision
Атлантис спроектирован с возможностью выдерживать значительные удары молний.Atlantis is designed to withstand lightning strikes.
Без Джейкоба я больше не могу выдерживать эту боль.Without Jake, I just... I can't stand it.
От того, где я выдерживаю это.. хорошо для меня.From where I'm standing it... looks good to me.
Я не выдерживаю это закрытие администрации.I can't stand this government shutdown!
Я не выдерживаю этот бюджетный кризис.I can't stand this budget crisis.
Я тоже не выдерживаю такого напряжения.I can't stand the tension either.
- Как ты все это выдерживаешь?How do you stand it?
- Не знаю, как ты это выдерживаешь.- I don't know how you stand it.
- Не понимаю, как ты выдерживаешь целый день в офисе, полном людей.I don't know how you stand it being cooped up in there all day.
- Я знаю. - Как ты всё выдерживаешь?How do you stand it?
Бог ты мой, как ты выдерживаешь такое безудержное веселье?Oh, my goodness, how can you stand all that excitement? I'm not here for excitement.
И если эта гипотеза, будь она даже абсурдной или диковинной, скажем, если она выдерживает такую проверку, если она всё ещё сходится, если её нельзя опровергнуть тем, что мы уже знаем... ну, зачастую...And if that notion, however absurd, however outlandish, well, if it stands up to that kind of scrutiny, if it still fits, if it can't be disproved by what we already know... well, I mean, mostly...
Уже никто не выдерживает.No one withstands him.
Быть с ним каждый день, как Вы выдерживаете это?To be with him everyday, how can you stand it?
Как вы это выдерживаете?-How do you stand it?
Как же вы выдерживаете такое давление?How do you stand the strain?
Ну как вы можете стать врачом, если не выдерживаете вида крови?How can you want to study medicine if you can't stand the sight of blood?
Честно говоря, я не понимаю, как вы это выдерживаете.Frankly, I don't know how you can stand it.
Батарейки выдерживают большой заряд.Batteries can withstand a lot of incoming charges.
Как люди это выдерживают?How can humans stand this?
Они выдерживают температуру, взрывы и радиоактивные осадки атомной бомбы.They will withstand the heat, blast and fallout of the H bomb.
Они выдерживают тысячи кораблекрушений.- It crumbles. - No, it can withstand a thousand shipwrecks.
Хирурги выдерживают 10-,12-,15-часовые операции без еды, без походов в ванную комнату, без жалобSurgeons stand up through 10-,12-,15-hour surgeries without food, without bathroom breaks without complaints.
А если не выдерживайте огня, купите трусы из асбеста.And if you can't stand the heat, buy asbestos panties.
Не понимаю как он выдерживал это.I don't know how he stood it. All that noise, I mean.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'stand':

None found.
Learning Russian?