Get a Russian Tutor
to jump
Или кто-нибудь ещё собирается вскакивать и кричать на меня?
Or is somebody else going to jump up and yell at me?
Просыпаться посреди ночи, вскакивать от каждого шума.
You'll spend the rest of your life lookin' over your shoulder. Waking up, in the middle of the night, jumping at every noise.
Я думаю, что хорошо иметь здоровую дозу скептицизма, мы не хотим быть, вскакивать на ночные теории, мы хотим удостовериться, что, если теория собирается измениться, это - изменение к лучшему, и что это объясняет наши наблюдения лучше.
I think it's good to have a healthy dose of scepticism, we don't want to be, jump on fly-by-night theories, um, we want to make sure that if theory is going to change, it's a change for the better, and by better, I mean it explains our observations better.
Я как вспомню, что надо мной висит 1000 моторов, так вскакиваю с дивана.
The moment I remember I have 1,000 motors on my shoulders I jump out of my sofa.
По команде "встать" ты вскакиваешь в стойку смирно, а затем выполняешь команду "лежать" как десантник, а не как трансвестит в конце рабочего дня на пляже Тель-Барух.
When you are ordered to "get up" you will jump up and when ordered "down" you will do it like a paratrooper and not like a hooker after a long day's work. Yes sir.
В последнее время Таннер вскакивает от каждого громкого звука.
Tanner jumps at every loud noise lately.
Ни за что, ни про что он вскакивает и бьет вас.
For nothing, for nothing at all a guy jumps up and he hits you.
По ночам он вскакивает с кровати и кричит: "Мама, мама".
He jumps up in the middle of the night and pathetically calls for his Mammy.
Когда звучит сирена, они вскакивают с кровати
When the alarm rings, they jump out of bed
Парни вскакивают, чтобы помочь вам, хорошая квартира, модернизированная по первому классу.
Guys jumping up to help you, nice apartments, upgrades to first-class.
В детстве я радостно вскакивал с кровати каждое утро.
When I was a kid, I jumped out of bed every morning with joy.
Никогда раньше не вскакивал на подножку.
l've never jumped on a running board before.