Врать [Vrat'] (to lie) conjugation

Russian
imperfective
54 examples
This verb can also mean the following: make a mistake, tell, tell tales, be, make, be inaccurate.
This verb's imperfective counterpart: соврать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
вру
vru
I lie
врёшь
vresh'
you lie
врёт
vret
he/she lies
врём
vrem
we lie
врёте
vrete
you all lie
врут
vrut
they lie
Imperfective Imperative mood
-
ври
vri
lie
-
-
врите
vrite
lie
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
врал
vral
he lay
врала
vrala
she lay
врало
vralo
it lay
врали
vrali
they lay
Conditional
врал бы
vral by
He would lie
врала бы
vrala by
She would lie
врало бы
vralo by
It would lie
врали бы
vrali by
They would lie
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
врущий
vruščij
one who lies
вравший
vravšij
one who lay
врав
vrav
while lying

Examples of врать

Example in RussianTranslation in English
" € обещаю, что больше не буду тебе врать.And I promise you, I'll never lie to you again.
"К чему врать?"Why lie?
"Милочка, если ты хочешь лгать себе или своей семье, ладно, но...не стоит врать доктору Сноуволтеру."Honey, if you need to lie to yourself "or your family, okay. "But... don't lie to Doc Showalter.
"Непросто врать тому, кто носит корону.""Uneasy lies the head that wears the crown."
"Согласны ли вы с тем, что губернатору можно врать о своём здоровье?"" Do you agree that it's okay for the governor to lie about his health? "
"Я вру."I lie.
*Только я не получаю от нее никакой любви, и я не вру*♪ But I don't get no lovin' ♪ ♪ And that's no lie ♪
*Я не краду и я не вру*♪ I don't steal and I don't lie ♪
- Вообще-то я не вру.That's no lie.
- Думаешь, я вру?I didn't believe there is a Santa Claus for a long time
Как ты ей врешь, так будешь врать и мне.You lied to her, and you will lie to me.
*Ну и ладно,* *потому что я люблю как ты врёшь.** But that's all right * * because I love the way you lie *
*Я люблю как ты врёшь...** I love the way you lie *
- А ты никогда не врёшь?- Don't you ever lie?
- Всегда врёшь!- You're all lies!
- Если ты врёшь, то у тебя они будут.- If you lie. Well you'll get in trouble.
Несомненно, моя бывшая будет врать напропалую ради опеки.Man, no doubt my ex will lie her ass off to win custody.
Но знай одно... он будет врать.But know this-- he will lie.
Он будет врать. Долго.For a long time, he will lie.
- Ага, смешно. Смешно. Мне очень не нравится, когда тот, с кем у меня свидание, мне врёт.That is funny, because I never like it when my date lies to me.
- Джейк, Лили врёт даже о том, что смывает воду в туалете.Jake, Lilly lies about flushing the toilet.
- Но Дилан никогда не врёт.- But Dylan never lies.
-Ладно, каждый мальчишка врёт.- Well, every boy lies.
А я постоянно говорю: "Мария нам врёт. Я о ней беспокоюсь".I've been telling you Maria lies to us, and I'm worrying about her.
Так, мы будем врать, чтобы защитить себя... или я буду... и я надеюсь, что ты тоже.So we will lie to protect ourselves... or I will... and I hope you do, too.
А теперь я у Кенни." Вот так вот мы врём."l'm at Kenny's house." That's a man's lie.
Все мы врём.Well, we all lie.
Да, каждую ночь, перед тем как лечь спать, мы врём себе, в отчаянной, отчаянной надежде, что наступит утро и все окажется правдой.Yes, each night Before we fall asleep, We lie to ourselves In the desperate, Desperate hope
Зимой, долгими вечерами мы врём, выдумываем жуткие истории, и зима проносится, не успеешь оглянуться!You know what we and grandpa do? All night we lie to each other. Creating some story, miracles...
- А вы не врёте нам?I don't believe you.
- А вы не врёте?- What, you don't tell lies?
- И вы врёте.- So you lie. So that's good.
А я думала, вы не врёте.I thought you didn't lie.
Влезаете в неприятности, врёте.Causing all that trouble, telling lies.
"наешь, в книге написано, что люди никогда не врут.You know, the book says that people never lie.
(Мальчик) Подождите, если все врут, то это значит, что вы врете прямо сейчас.Wait, if everybody lies, then that means you're lying right now.
*Письма не врут!* Letters don't lie!
- Ага. То есть, люди врут нам все время.I mean, people lie to us all the time.
- Ваши чувства никогда не врут.- Your senses never lie.
"Не ври мне!"Do not lie to me!
- А ты тогда не ври.- You'd better not lie.
- Заканчивай мне это, не ври.- Don't lie to my face. Don't do that!
- И не ври мне!- And don't lie to me.
- И не ври мне, мы ведь близнецыDon't lie to me. We're twins.
- Не врите мне.— Do not lie to me.
- Не врите папе.- Don't lie to Daddy.
- Не врите, мистер Кейс.- Don't lie to me, Mr. Case.
- Не врите.-I don't lie.
- Пожалуйста, не врите мне.- Please, don't lie to me.
Кто-то, кто был в деле, врал, чтобы завербовать игроков.Somebody's who's in on the con, lying to recruit players.
Оказалось, Макси не врал насчет третьей стороны.Turns out Maxi was telling the truth about the third player.
Терри Клейтон хоть и сукин сын, но он не врал о 7-м полке.Terry Clayton may have been a son of a bitch, but he wasn't lying about the 7th. They're gone?
Айви врала о себе, она манипулировала моей матерью, когда та была на пороге смерти, и украла нашу квартиру.Ivy lied about who she was, she manipulated my mother while she lay dying, and she stole our apartment.
Он сыграл Сэма Спейда, частного детектива, которому все врали.He played Sam Spade, a private eye everybody was lying to.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

акать
pronounce an unstressed like an
ахать
exclaim
брать
take
вбить
drive in
веять
blow gently
взять
take
влить
pour in
внять
listen
вреть
perspire profusely
гнать
drive
драть
tear
ебать
fuck
екать
pronounce unstressed e as such
ёкать
skip a beat
ехать
go

Similar but longer

вбирать
absorb
взирать
look
вобрать
absorb
вращать
revolve
врезать
cut in
вручать
hand over
выбрать
choose
выдрать
tear out
наврать
lie
соврать
lie

Other Russian verbs with the meaning similar to 'lie':

None found.
Learning Russian?