Ca Agnes Morehead, diabolica soacră din "Ce vrăji a mai făcut nevastă-mea". | Like Agnes Morehead, the mean mother-in-law on bewitched. |
Crezi că un băieţel ar putea vrăji un prăjitor de pâine... | As if a little boy could bewitch toasters. |
Nouă n-o să ne faci vrăji, nu? | You're not going to bewitch us here, are you ? |
Te va vrăji. | She'll bewitch you. |
Şi aşa a început operaţiunea de salvare, care l-a vrăji cu totul, l-a ameţi şi l-a dat peste cap, pe cetăţenii Camembert şi Bidet. | And so started the rescue operation that was to utterly bewitch. bewilder and bedevil Citizens Camembert and Bidet. |
Chiar dacă miroase precum coşul de rufe al familiei Bundi, n-are nevoie de femei care schimbă dimensiunile ca pe şosete şi-l vrăjesc cu formele alea rotunde, perfecte şi inutile. | OK, he may walk around smelling like a Balti house laundry basket, but he doesn't need the likes of you swapping dimensions like there's no tomorrow and bewitching him with all your... in-and-out bits, all pointy and unnecessary. |
Dar care vrăjesc. | But bewitching. |
Doar că mă îngrijorează mai puţin să mă lovesc peste deget, şi mai mult să nu îmi învineţesc ochii şi să vrăjesc ciocanul să le spargă capetele prietenilor mei ca pe nucile de cocos. | Except l'm less worried about hitting my thumb, and more worried about going all black-eyed baddie and bewitching that hammer into cracking my friends' skulls open like coconuts. |
Singura mea ambiţie este să te vrăjesc. | My only ambition is to bewitch you. |
Te vrăjesc, domnule. | I will bewitch you, sir. |
- Uite, inima vrăjii - Doamne! | - Look, the heart of the bewitched! |
Acolo poate îl vei găsi pe marele Boremeo, care are puterea s-o elibereze pe Dulcineea din lanţurile vrăjii. | Thereyouwillfind themightyBoremeo whohasthe powerandcapabilitytodeliver Dulcineaofbewitchedchains. |
Kristin auzise că era o vrăjitoare, că era bogată că îşi otrăvise primul şoţ că fusese excomunicată şi că acum trăia în munţi cu Bjorn, bărbatul pe care-l vrăjise. | Kristin had heard that she was a witch who, when she was rich, had poisoned her first husband and had been excommunicated. Now she lived in a poor farmhouse with Bjørn, the man she had bewitched. |
Ce rău a făcut vrăjind un bărbat însurat ? | What harm is there in bewitching a married man? |
"Nu pot trăi fără tine," zicea el, "m-ai vrăjit". | "I can't live without you," he said. "You've bewitched me. |
- Cine te-a vrăjit, Lee? | Who bewitched you, Lee? Alex. |
- De ce nu? Eşti şi tu vrăjit? | Are you also bewitched? |
- Eşti vrăjit! | You're bewitched! |
- Mi-ai vrăjit calul. | You bewitched my horse. |