Get a Romanian Tutor
to castrate
- Pentru a castra. - Nu!
-As castrate you.
- Pentru că-l voi castra.
-Because l'm going to castrate him.
- Spune copiilor şi te voi castra.
~ Tell the kids, and I'll castrate you.
Am putea castra.
I could castrate you.
Cu siguranţă că... l-aş castra pe nenorocit cu un cuţit de bucătărie.
That I would, for an absolute certainty... castrate that son of a bitch with a butter knife.
Ar trebui să vă castrez pe toti.
You should all be castrated!
Asa ca daca o dai din nou în bara, te castrez!
So if you screw up again, I'll castrate you!
Aş prefera să mă castrez cu pietre tocite.
I'd rather castrate myself with blunt rocks.
Când se pun pe urmărit caprele, îi castrez, dar niciodată n-am văzut un băiat să fugă după o femeie cum ai făcut-o tu.
When they get to running the nanny, I castrate them, and I never seen a boy run a woman like you did.
Dacă nu mă respecţi, te castrez ca pe un juncan de trei ani!
Respect me, or I will castrate you like a three-year-old steer.
- Încerci să-l castrezi pe Cho?
- Are you trying to castrate Cho?
De ce să-şi cumpere taur, când tu îl castrezi de unul singur ?
Why buy the bull when you can castrate it for free?
Nu-mi vine să cred că vrei să castrezi un om doar pentru expunere indecentă.
I just can't believe you want to castrate a man for indecent exposure.
Pe vremuri, se consideră acceptabil să îl castrezi pe perversul satului.
In the old days, it was considered acceptable to castrate the village pervert.
Trebuia să-l castrezi pe tipul ăla.
You should have castrated that guy.
Acum poţi să vezi cum te castrează o femeie adevărată.
Now you see how you castrates a real woman.
Apoi castrează masculii, şi îi înlocuieşte organele de reproducere cu propriul lor embrion.
Soon it castrates the man and it substitutes his reproductive organs for his embryo itself.
- Să-l castrăm!
castrate him.
Cum să-l castrăm pe Cannon.
Ways to castrate cannon. I mean,
Eu zic să îl castrăm cu o furculiţă, să îl legăm de un cactus, apoi să jucăm pinata cu măruntaiele sale!
I say we castrate him with a fork, tie him to a cactus, then play pinata with his entrails!
Vrem doar să-l castrăm pe ticălosul ăsta mic.
No, we just need to have this little bastard castrated.
Îl castrăm!
Castrate him! - How are we gonna castrate him?
- Am castrat masculii.
I castrated the males.
- El a fost castrat... după ce mai întâi i s-a spart craniul cu un obiect greu.
- He was castrated. After his skull had been crushed with a blow from a heavy object.
- Eu personal l-am castrat.
I personally castrated him.
- Hei, Michael, iţi mai aminteşti de mitul ăla grec pe care mi l-ai citit despre zeul care şi-a exilat toţi copiii in Lumea de Apoi, şi cum fiul cel mic, răzbunându-se l-a castrat cu o seceră?
TYLER: Hey, Michael, remember that Greek myth you read to me about the god who banished all his children to the underworld, and how his youngest son, to get even, castrated him with a sickle?
- Mai devreme am castrat o vacă.
Well, earlier today I castrated a calf.