- Quer que vá a planar a 200 pés? | - Are you telling me to glide at 200 feet? |
Ao inverter o avião, o Comandante Whitaker travou a queda e permitiu que a aeronave nivelasse, "permitindo-lhe planar para fora de zonas habitadas e realizar uma aterragem de emergência em campo aberto." | "By inverting the plane, Captain Whitaker arrested the descent, and allowed the aircraft to level off, enabling him to glide the aircraft away from any populated areas, and allowing him to execute a forced landing in an open field. |
Como devia ser maravilhoso planar sobre a superfície de Marte, voar sobre o Monte Olímpio, o maior vulcão conhecido no sistema solar. | How marvelous it would be to glide over the surface of Mars to fly over Olympus Mons the largest known volcano in the solar system. |
Demorarão 45 minutos a planar os 30 km para lá da fronteira, atravessando as Montanhas Zangezur e entrando no Azerbaijão. | It'll take about 45 minutes to glide the 20 miles over the border. across the Zangezur Mountains to Azerbaijan. |
Este conhecimento permite-lhes planar com pouco esforço, permitindo que se concentrem sobre aquilo que realmente importa. | This knowledge allows them to glide with little effort, allowing them to concentrate on what really matters. |
Ver a tua não-namorada? Era o plano, mas vou falar com a irmã doadora. | That was the plan, but I'm going to talk to the hang glider's sister. |
Daqui plana até um local onde sabe que pode "processar" o osso, em que há gigantescas lajes de pedra na beira duma escarpa. | From here, he glides to a place he knows ... where he can deal with the bone, where there are giant rock slabs on the lip of an escarpment. |
Este jovem plana auxiliado por correntes de ar ascendentes com origem nas encostas mais abaixo. | This youngster glides on air currents rising from the mountain slopes below. |
Uma criatura que plana no ar | A creature that glides through the air. |
Assumindo que seja um drone de 1 quilo com bateria de lítio, com asa de 31 cm, ventos de 6 nós, deve ter planado até parar a cerca de 2 quilómetros a sudeste daqui. | Assuming a two-pound drone with a lithium battery, 12-inch wingspan, six-knot winds, it would have glided to a stop roughly 1.37 miles southeast of here. |
Após um grande esforço para descolarem, os peixes-voadores planam uns 200 metros, fugindo assim aos predadores que os perseguem. | After a huge effort to get airborne, flying fish can glide 200 metres or so, to escape the predators chasing them. |
Em seguida, planam sete quilómetros até ao seu destino. | Then glide the seven miles towards it. |
Mas enquanto as andorinhas terão de bater as asas durante todo o caminho, as cegonhas brancas planam nas correntes térmicas. | But while swallows flap their wings all the way, white storks glide on thermals. |
Os Ass-Blasters não voam, planam. | Ass Blasters don't fly, they glide. |
Os helicópteros não têm aerodinâmica e não planam em caso de falha. | Helicopters have zero aerodynamics and no glide ability in case of engine failure. |
- Eu nunca planei na vida. | - I've never hang-glided before. |
Bem, eu planei por uns momentos de qualquer maneira. | Well, I glided for a moment, anyway. |
Três dias depois eles planaram até o Rio de Janeiro, Brasil... então até a Argentina, Buenos Aires... e atravessaram os pampas. | Three days later they glided in to Rio deJaneiro' Brazil... then down to the Argentine' Buenos Aires... and out across the pampas. |
Diz " ligadoldesligado" . Desligue-o e plane. | It says, "onloff." Switch it off, then glide. |
E quando ela desaparecer, quando já não podermos derivar a segurança ao olhar pela janela e ver a sua grandiosa magnitude planando, então esta vida vai acabar e uma nova vida vai começar. | and when she's gone, when we can no longer derive the security from looking out a window and seeing her massive bulk gliding by, then this life will be over and a new life will have begun. |