- Alterei-o para o sistema horário militar. | I switched it to military time. |
- Gostas de história militar? | You into military history? |
- Querem-no em formato militar. | - They want it formatted to military specs. |
- Turbinas em propulsão militar. | Bring sublight engines to military thrust. |
A Floresta Negra e os seus colaboradores não estão sujeitos a jurisdição militar. | Black Forest and its personnel are not subject to military jurisdiction. |
Zerum e eu fomos enviados para que os militarem ficassem com as mãos limpas. | Szura and I were hired so that the military could keep their hands clean. |
"...para as operações militares podem ser superados. | "For military operations can be overcome. |
"Acabou de ser confirmado pelo director executivo "que será a maior operação de betonagem jamais feita na Europa, "excluindo projectos nucleares militares. | "We just had it confirmed by CGO that this will be the biggest single concrete pour ever made in Europe outside of nuclear military projects. |
"Ao apresentar a sua emenda contra a lei do Governo sobre as despesas militares, 0 jovem Mr. Winston Churchill, no seu primeiro discurso importante, parece decidido, apés um curto e promissor ano na Câmara, a repetir 0 erro mais desastroso da carreira do pai. " | "In raising his amendment against the government's bill on military expenditure, young Mr. Winston Churchill in his first major speech seems bent, after one short and promising year in the House on repeating the most disastrous mistak e of his father's career". |
"Aviões de transporte Soviéticos estão na Síria... a evacuar as famílias do conselheiros militares Russos. | Soviet transport planes are in Syria ...evacuating the families of Russian military advisors. |
"Como interrogo alguém que conhece o meu jogo?" Põe-me doente... pensar que alguém com o meu posto poderia ter-se vendido Tu tinhas acesso a planos militares, informações estratégicas, material confidential do Ministério dos Estrangeiros. | "How do I interrogate someone who knows every card in my hand?" It makes me sick... to think what someone of my rank could have handed over. You had access to military plans, strategic information, confidential material from the Ministry of Foreign Affairs. |