Ganhar (to win) conjugation

Portuguese
135 examples
This verb can also have the following meanings: to earn, earn

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
ganho
I win
ganhas
you win
ganha
he/she wins
ganhamos
we win
ganhais
you all win
ganham
they win
Present perfect tense
tenho ganho
I have won
tens ganho
you have won
tem ganho
he/she has won
temos ganho
we have won
tendes ganho
you all have won
têm ganho
they have won
Past preterite tense
ganhei
I won
ganhaste
you won
ganhou
he/she won
ganhamos
we won
ganhastes
you all won
ganharam
they won
Future tense
ganharei
I will win
ganharás
you will win
ganhará
he/she will win
ganharemos
we will win
ganhareis
you all will win
ganharão
they will win
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
ganharia
I would win
ganharias
you would win
ganharia
he/she would win
ganharíamos
we would win
ganharíeis
you all would win
ganhariam
they would win
Past imperfect tense
ganhava
I used to win
ganhavas
you used to win
ganhava
he/she used to win
ganhávamos
we used to win
ganháveis
you all used to win
ganhavam
they used to win
Past perfect tense
tinha ganho
I had won
tinhas ganho
you had won
tinha ganho
he/she had won
tínhamos ganho
we had won
tínheis ganho
you all had won
tinham ganho
they had won
Future perfect tense
terei ganho
I will have won
terás ganho
you will have won
terá ganho
he/she will have won
teremos ganho
we will have won
tereis ganho
you all will have won
terão ganho
they will have won
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha ganho
I have won
tenhas ganho
you have won
tenha ganho
he/she has won
tenhamos ganho
we have won
tenhais ganho
you all have won
tenham ganho
they have won
Future subjunctive tense
ganhar
(if/so that) I will have won
ganhares
(if/so that) you will have won
ganhar
(if/so that) he/she will have won
ganharmos
(if/so that) we will have won
ganhardes
(if/so that) you all will have won
ganharem
(if/so that) they will have won
Future perfect subjunctive tense
tiver ganho
I will have won
tiveres ganho
you will have won
tiver ganho
he/she will have won
tivermos ganho
we will have won
tiverdes ganho
you all will have won
tiverem ganho
they will have won
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
ganha
win!
ganhe
win!
ganhemos
let's win!
ganhai
win!
ganhem
win!
Imperative negative mood
não ganhes
do not win!
não ganhe
let him/her/it not win!
não ganhemos
let us not win!
não ganheis
do not win!
não ganhem
do not win!

Examples of ganhar

Example in PortugueseTranslation in English
"... para ganhar a tua confiança."... to win back your trust.
"A forma de ganhar o coração de um homem é através do estômago"."The way to win the heart of a man is through the stomach. "
"Antes de o mundo acabar, tenho de ganhar o Totoloto.""Before the world ends, I have to win the lottery."
"Com uma pontuação de 4-4, eles precisam de ganhar os dois últimos jogos..." "... para manter viva a esperança de ir aos playoffs."With a 4-4 record, they need to win both their remaining games to keep their playoff hopes alive.
"Deixe que as mentes brilhantes do governo procurem uma saída "e parem de procurar uma maneira de ganhar esta guerra perdida. "Acredito plenamenteLet the best minds of our administration start looking for a way out and stop looking for a way to win this unwinnable war, because it is my considered opinion, that continuing on that path will lead us to catastrophe.
"Tu ganhas e eu perco.""You win and l lose"
"Tu ganhas e eu perco...""You win and l lose"
"Tu ganhas, eu fico em... seja o que for""You win, I'll place... whatever."
"ganhas facilmente.""you win easy."
#Na vida ganhas, mas também perdes.*You win some, you lose some.
"A Hanna ganha, a Mona perde."Hanna wins, so Mona loses.
"A acção ganha o dia. ""Action wins the day."
"A causa ganha a simpatia do povo.""Cause wins popular sympathy."
"A primeira equipa a cortar 25 troncos ganha."The first team to chop 25 logs wins."
"A primeira equipa a encher o seu barril com leite e salvar o Babe da osteoporose ganha.""The first team to fill their barrel with milk... and save Babe from osteoporosis wins."
" Sem mostrar a pele! Todos ganhamos!" "Sem mostrar a pele!We all win!
"A vida é um jogo, meu doce. Tanto ganhamos como perdemos."Life's a gamble, honey chuck, you win and you lose.
- Assim, ambos ganhamos.-This way, we can both win. -Ray, come on.
- Britney, nós já ganhamos tudo.Yeah, Britney, we already win everything.
- Com esses votos, ganhamos.- We turn that vote out, we win.
"Buck Bundy, pode já ter ganho 5 milhões de dólares.""Buck Bundy, you may have already won $5 million."
"Nesse momento, o meu marido estava mais orgulhoso..." "... do que a sua equipa tivesse ganho o título estadual."In that moment, my husband was prouder than if his team had won a state title.
"Se eu tivesse uma borbulha, tinha ganho!""If I had a pimple, I would have won!"
"Se o sul tivesse ganho, podias escrever peças sobre o norte.""If the South had won, you could write plays about the North."
"o Vice Presidente Richard M. Nixon depois de ter ganho a nominaçao Republicana na primeira jornada, conferencia com Henry Cabot Lodge--"""Vice President Richard M. Nixon after having won the Republican nomination on the first ballot, confers with Henry Cabot Lodge--""
Desta feita, ganhais a aposta e Cleópatra será humilhada.That way you win the bet and Cleopatra is humiliated.
"Conserva as letras que ganham esta corrida para chegares ao lugar do descanso final.""Just keep letters that win this race, then find your final resting place. "
"Letras que ganham a corrida." Iniciais.Letters that win this race. First letters.
"Que ganham esta corrida"That win this race.
"Todas as equipas ganham e perdem 54 jogos." Every team wins and loses 54 games.
"Todos ganham a loteria uma vez."Everyone wins the lottery once.
"Cara Claire, eu ganhei."Dear Claire, I won.
"Peg, ganhei 1.250 dólares.""Peg, I won $1250."
"Querida faz a mala que ganhei a lotaria. ""Honey, pack your bags, I just won the lottery. "
"Viva, ganhei novamente!""Hurray, I've won again!"
- "Eu ganhei a abertura"!- I won the break!
"Foi bom" quer dizer que ganhaste.- "Well I made it means that you won.
"Quando para a tua cidade a corrida ganhaste... passeámos-te em triunfo pela praça principal."The time you won your town the race... we chaired you through the marketplace.
- Agora que ganhaste... queres sair daqui e levar contigo a tua conspiradora?- Now that you've won, will you get out, and take your fellow conspirator with you?
- Ainda não ganhaste nada.- You haven't won anything yet.
- Ainda não ganhaste.You haven't won yet.
"A vontade dos mortais ganhou..." editar."The will of mortals won out--" Edit.
"Apogiatura" ganhou no ano passado."Appoggiatura" won last year.
"Boas notícias, ganhou $1 000 000! Mas prepare-se: vai morrer amanhã."The good news is you won a million bucks, bad news is you'll gonna wake up dead tomorrow morning.
"Diz-lhe o que ele ganhou, Bob."Tell him what he's won, Bob.
"Ele ganhou a Volta à França sete vezes.""He won the Tour de France seven times."
Esqueci-me que tu ganhastes uma medalha de ouro na descida livre em homens nas Olimpíadas.Oh yeah right, I forgot you won the Olympic gold medal in men's downhill.
Não me interessa ouvir outra das vossas histórias presunçosas acerca de quando ganhastes.I'm not interested in hearing another one of your smug stories about the time you won.
Ou perdes o poder que ganhastes.Or lose the power you have won.
"Alguns ganharam um encanto selvagem, ao desafiar o absurdo."Some have won a wild delight, by daring Wilder sorrow.
"Poucos jogadores se lembram das grandes paradas que ganharam,""Few players recall big pots they have won, strange as it seems,
"Vocês ganharam um jogo?""You guys won a game?" It was that attitude.
- Ben, sabes que os Jazz ganharam?Mm-hmm. - Ben, did you hear the Jazz won?
- Disse que ganharam os Devils?And you said the Devils won?
E se profetizaram que a vitória em duelo será minha, ganharei. Sim, é a melhor decisão, Caterina, convenho totalmente. Se uma vontade superior o acha, não há a fazer senão obedecer.And it have been prophesied that the victory in duel it will be mine, I will win yes, it is the best decision, Caterina, I am convenient completely if a top will imposes it, it does not stay any more that to obey
Então eu ganharei!Then l will win!
Eu o farei ganhar a aposta se puder caso contrário, ganharei minha humilhação e os golpes.I will win for him, if I can. If not, I gain nothing but my shame and the odd hits.
Tenho um legado a proteger, William, e o Glee Club faz parte dele e eu ganharei.I have a legacy to protect,william,and glee club is a part of that legacy,and I will win.
Aceita o dôr... e ganharás este jogo.Embrace the pain and you will win this game.
E assim ganharás o favor e bom nome à vista de Deus e dos homens.Then you will win favour and a good name in the sight of God and man.
Estou orgulhoso de ti, meu filho. E tenho a certeza que ganharás este caso.And I am sure you will win this case.
Mas milhões ganharás Se conseguires rodar o narizBut millions you will win if you can spin on your nose
- Esta, ninguém a ganhará.- No one will win this war.
- Qual dos lados ganhará a guerra, pai?-Which side will win the war?
A primeira pessoa a chamar e identificar este convidado misterioso... ganhará 12 pizzas frescas e quentes. E aqui vai a surpresa.Who identify our guest will win twelve pizzas piping hot!
Agora Bobby ganharáNow Bobby will win.
Apostai em quem morrerá e em quem ganhará liberdade.Place your bets on who will die... and who will win his freedom.
- Com sorte o Dexter e eu ganharemos a lotaria do ADN com as pinças, pois parece ter limpo o carro.Hopefully Dexter and I will win the DNA lottery with our swabs, 'cause it looks like he wiped the car clean.
- Você acha que ganharemos?-You think we will win?
...ganharemos o Céu porque temos passado as nossas vidas no Inferno.Look, we will win Heaven, because we have spent our whole lives in Hell
Aumentarás a popularidade, e ganharemos uma nova casa.(sing) You will rise to a greater power (sing) (sing) We will win ourselves a home (sing)
E ele e eu ganharemos 10.000 pesos.And he and I will win 10,000 pesos.
Já agora, se os acusares de homicídio por negligência e te enganares, levar-te-ão a tribunal, ganharão e acabarão por ser donos da AWN.And, by the way, you publically accuse them of negligent homicide and you're wrong, they will take you to court. They will win and they will end up owning AWM.
O Bar de Ed e Swill ganharão à possibilidade de enfrentar o Mangenelli no campeonato e salvar a equipe?Does Ed's Bar and Swill win the right to face Manganelli in the championship... and save the team?
Se sairmos do jogo viciado que temos agora, no sector energético... VIJAY VAITHEESWARAN - Correspondente Ambiental, The Economist ...para um nível de concorrência entre os combustíveis poluentes e limpos, não tenho dúvida de que os combustíveis limpos ganharão.If we move from the rigged game we have now in energy to a level playing field, competition between dirty and clean fuels I have no doubt the clean fuels will win.
São horas de cresceres, os Samurais ganharão a qualquer custo.It's time to grow up. The Samurai will win at any cost.
- Ela ganharia o jogo.- She would win.
Creio, até um mal advogado ganharia... simplesmente alegando que se houve ato de conspiração nesse trabalho...Even a bad lawyer would win... claiming that although they conspired to do the job...
Ela disse que não conseguiu ver quem ganharia.She said she couldn't see who would win.
Ela ganharia.Because she would win.
Ele ganharia algumas, eu quase ganharia a maioria.He would win some, I would almost win others.
E ganharias.And you would win.
Se deram um Oscar aos tarados... ganharias sem nenhuma contestação, por Unanimidade.If there was some sort of retarded Oscar... you would win like hands down, kick his ass.
Mesmo que acredite que ganharíamos se processássemos os seus clientes por negligência estamos dispostos a pagar pensões durante dez anos.Even though it is my belief that we would win a countersuit against your clients for negligence, we are willing to pay out their pensions for ten years.
- Você não disse que eles ganhariam.I thought you said they would win?
Ambas as partes ganhariam.Both parties would win.
Se houvesse uma taça mundial de aborrecimento, esses tipos ganhariam pela Itália, sem dúvida.I swear if there was a world cup for boredom, those guys would win for Italy no contest.
A Tracy ganhara a eleição por um único voto.Tracy had won the election by a single vote.
Casey Stoner ganhara 23 corridas para a equipa italiana.NARRATOR: Casey Stoner had won 23 races for the Italian team.
Quando conheci Harry, ele era produtor cinematográfico, e "Lies My Father Told Me" ganhara o Óscar de Melhor Filme Estrangeiro.When I first met Harry, he was a film producer, and Lies My Father Told Me had won Hollywood's Golden Globe for Best Foreign Film.
Só Pedrosa ganhara nesta classe à primeira tentativa.Only Pedrosa had won the intermediate class at his first attempt.
Um vizinho estava cá fora a ler a secção de desporto, deliciado por ver que a sua equipa ganhara.One neighbor was out reading the sports section, delighted to see that his team had won.
"Acerte três vezes, e ganhe um peixe"?"hit three shots, win a fish"?
"Coma um bicho, ganhe um carro.""Eat a bug, win a car."
"Diga a palavra secreta e ganhe $100"."Say the secret word and win $100."
"Envie um tostão, ganhe o grande concurso!"Send in a nickel, win the big contest!"
"No Festival de Cannes, mesmo que não ganhe um prémio não importa, continuarei à mesma tranquilo, foi a serenidade o que me ensinaram os monges tibetanos".' ' Although do not win in Cannes do not matter to me. I will be equal of calm. Are serenity that I learned of the monks tibetanos".
- Ei, Landon, quero que ganhes.- Hey, Landon, I want you to win.
- Espero que ganhes, Papá.-I hope you win, Daddy.
- Espero que ganhes.-Hope you win.
- Não, quero que ganhes.- No, I want you to win.
- Quero que ganhes.I'm telling you to win.
"Ele não quer que ganhemos o concurso.""He doesn't want us to win the contest."
- Ele não quer que nós ganhemos.He doesn't want us to win.
- Não quer que ganhemos jogos?- You don't want us to win games?
-Naturalmente, Airey, quero que ganhemos.-Of course, Airey, l should want us to win.
Acho que quer que ganhemos o Campeonato do Mundo.I think he wants us to win the World Cup.
- Bom, bem, espero que ganhem.- Good, well, I hope you win.
- Charlie, não me importo se a implosão ou o "Thin Man" ganhem esta guerra.Charlie, I don't care if implosion wins this war or Thin Man.
- Derrubem a latas e ganhem um prémio.- Knock over the cans and win a big prize.
- Nunca. - Sim, bem, veremos. E espero que os Pack ganhem por sete.Yeah, well, we'll see, and I hope the Pack wins by seven.
- Não permito que eles ganhem.- I can't let them win.
Mostrai clemência, grande Rei, e ganhai o respeito dos vossos súbditos.Show mercy, O thou great king, and win the respect of your own people.
- E você sabe muito bem... que o Griffin vai vir com tudo pra cá e arranjar as coisas... para parecer o General Patton ganhando a guerra sozinho.- And you know damn well... that Griffin is gonna come charging out here and arrange everything... so he looks like General Patton winning the war single-handed.
- Estou ganhando.- I'm winning.
- Está ganhando!- He's winning!
- Está ganhando.- He's winning.
- Não! Estamos ganhando esse jogo!We're actually winning this game!
- Se ganhardes, não. - Não!- Not if you win.
Em vez de ganhardes para me honrar com a vossa alta reputação agi contra a natureza e saí-vos mal.Instead of winning to honor me with your high reputation act against your character and do badly.
- Depois de ganharem o dinheiro?- After they win the money?
- E se ganharem?What if you win it?
- Estás a dizer que... há uma boa hipótese de não ganharem.So you're saying there's a good chance you won't win. Don't twist my words.
- Isso, se eles ganharem. Se, não.- That's if they win.
- Mas se eles ganharem...- But if they win...
"Grande torneio é para ganhares e enriquecer também"."Big contest is yours to win and riches too."
"Qual é o sentido de ganhares se não podes fazer uma confusão?""What's the point of winning if you can't get all messed up?"
"Se ganhares, a vingança virá""If you win, revenge will come"
"Se ganhares, não digas nada."If you win, say nothing.
*Não há nenhuma hipótese de ganhares* *porque não usas a tua mentalidade*♪ Ain't no chance to win ♪ Why not use your mentality... ♪
"A única forma de sairmos desta torre prisão é se ganharmos asas e voarmos.""The only way we'll ever get out of this prison tower is if we grow wings and fly."
'Pá, se ganharmos isto, posso até escolher a bolsa.Coming to watch us play Tonight. Man,we win this thing, I'm gonna have my pick Of scholarships.
- 10% do que ganharmos, despesas.- Ten per cent of what we win, expenses.
- E mesmo que ganhe, há uma hipótese ainda maior de, a longo prazo, o ganharmos de volta.-And even if you happen to win, there's an even better chance that, in the long run, we'll win it back.
- E se ganharmos?What if we win it?

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

banhar
bathe
bunhar
do
conhar
do
cunhar
coin
gaitar
do
galear
do
galgar
climb
gasear
gassing
gastar
spend
gavear
do
gazear
play hooky
lanhar
do
ninhar
do
ponhar
make; to get
sonhar
dream

Similar but longer

gadanhar
scythe
gatinhar
gassing

Random

filiar
adopt
fruir
enjoy
fumarar
do
fundir
smelt
galgar
climb
gamar
pinch
ganir
whine
gatinhar
gassing
gelificar
gel
gentilizar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'win':

None found.
Learning Portuguese?