Get a Portuguese Tutor
to fumigate
É melhor levar a velha a casa ou teremos de fumigar a esquadra.
Better drive the old soak home or we'll have to fumigate.
Espera até termos fumigado antes de comemorar.
Well, let's wait until they've been fumigated before celebrating.
Este piso está a ser fumigado.
This floor is being fumigated.
O meu prédio está a ser fumigado, por isso fui passar o fim-de-semana fora.
My apartment complex was being fumigated so l thought l'd get away for the weekend.
Retirei a capa, mandei limpá-la a seco e fumiguei as almofadas.
I took off the slipcovers, had them dry-cleaned and then fumigated the cushions.
Em 2008, o FBI entrevistou todos os 35 dos funcionários da empresa que fumigou a casa dos Kemper, mas não conseguiu obter nenhum suspeito forte.
In 2008, the FBI interviewed all 35 of the employees of the company that fumigated the Kempers' home, but failed to elicit any strong suspects.
Há duas semanas atrás, a "Chega de Insectos" fumigou esta casa, numa rua de carvalhos húngaros em Woodley Park. Woodley Park?
So, two weeks ago, Insects No More fumigated... this house on a Hungarian oak-lined street in Woodley Park.
P -Que te fumiguem!
You should be fumigated!