Encenar (to stage) conjugation

Portuguese
44 examples

Conjugation of encenar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
enceno
I stage
encenas
you stage
encena
he/she stages
encenamos
we stage
encenais
you all stage
encenam
they stage
Present perfect tense
tenho encenado
I have staged
tens encenado
you have staged
tem encenado
he/she has staged
temos encenado
we have staged
tendes encenado
you all have staged
têm encenado
they have staged
Past preterite tense
encenei
I staged
encenaste
you staged
encenou
he/she staged
encenamos
we staged
encenastes
you all staged
encenaram
they staged
Future tense
encenarei
I will stage
encenarás
you will stage
encenará
he/she will stage
encenaremos
we will stage
encenareis
you all will stage
encenarão
they will stage
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
encenaria
I would stage
encenarias
you would stage
encenaria
he/she would stage
encenaríamos
we would stage
encenaríeis
you all would stage
encenariam
they would stage
Past imperfect tense
encenava
I used to stage
encenavas
you used to stage
encenava
he/she used to stage
encenávamos
we used to stage
encenáveis
you all used to stage
encenavam
they used to stage
Past perfect tense
tinha encenado
I had staged
tinhas encenado
you had staged
tinha encenado
he/she had staged
tínhamos encenado
we had staged
tínheis encenado
you all had staged
tinham encenado
they had staged
Future perfect tense
terei encenado
I will have staged
terás encenado
you will have staged
terá encenado
he/she will have staged
teremos encenado
we will have staged
tereis encenado
you all will have staged
terão encenado
they will have staged
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha encenado
I have staged
tenhas encenado
you have staged
tenha encenado
he/she has staged
tenhamos encenado
we have staged
tenhais encenado
you all have staged
tenham encenado
they have staged
Future subjunctive tense
encenar
(if/so that) I will have staged
encenares
(if/so that) you will have staged
encenar
(if/so that) he/she will have staged
encenarmos
(if/so that) we will have staged
encenardes
(if/so that) you all will have staged
encenarem
(if/so that) they will have staged
Future perfect subjunctive tense
tiver encenado
I will have staged
tiveres encenado
you will have staged
tiver encenado
he/she will have staged
tivermos encenado
we will have staged
tiverdes encenado
you all will have staged
tiverem encenado
they will have staged
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
encena
stage!
encene
stage!
encenemos
let's stage!
encenai
stage!
encenem
stage!
Imperative negative mood
não encenes
do not stage!
não encene
let him/her/it not stage!
não encenemos
let us not stage!
não enceneis
do not stage!
não encenem
do not stage!

Examples of encenar

Example in PortugueseTranslation in English
A tecnologia que o trouxe aqui também faz com que seja extremamente difícil encenar um homicídio-suicídio.The technology that got you here also makes it exceedingly difficult to stage a murder-suicide.
A verdadeira genialidade de Chaplin reside no modo como ele foi capaz de encenar esse momento psicológico de reconhecimento ao nível da forma, da música, dos aspectos visuais, e, ao mesmo tempo, ao nível da interpretação.The true genius of Chaplin resides in the way he was able to stage this psychological moment of recognition at the level of form, music, visual aspect, and at the same time, at the level of acting.
A única maneira de ele sobreviver era encenar a sua própria execução.The only way he was going to survive is he was going to stage his own execution.
Achei que depois de casarmos, teria de encenar um acidente para a Elsa.I figured after we married, I would have to stage a little accident for Elsa.
Acho que o meu pai deu o melhor de si para encenar este local. Mas esqueceu-se de considerar a chuva.I think my father went to great lengths to stage this place, but he failed to take the rain into account.
Eu enceno Mazeppa para ti e actuo, até ter dinheiro suficiente para pagar o que devo.I'll stage Mazeppa for you and play it... until I can make enough money to pay back what I owe.
Faço malabarismo, falo espanhol, enceno lutas, ando de patins...I can juggle, speak some Spanish, stage-fight, rollerblade...
Brincas às marionetes, encenas tempestades de radiação, orquestras crises.You play puppetmaster, you stage radiation storms, orchestrate crises.
- Ele encena a própria morte, assassina brutalmente a competição e começa uma campanha nas ruas sobre um novo príncipe sombrio da heroína.So Harley stages his own death, brutally murders his competition, and then starts a whisper campaign on the streets about the new dark prince of heroin...
Ele encena as sessões, fotografa-as e mostra as fotos ao mundo inteiro.He stages these sessions, photographs them, and disseminates the pictures around the world.
Então ele finge a sua morte e encena o seu próprio funeral.So he fakes his death and stages his own funeral.
Esmaga o crânio contra a parede, encena um acidente de queda.Smashes his skull against the tile, stages a slip-and-fall accident.
Infelizmente, o diretor teatral de minha mente... que encena todas estas cenas com Bertha não é afetado pela razão.Unfortunately, the theatrical director of my mind, the one who stages all these scenes with Bertha is unaffected by reason.
Nós encenamos um falso casamento.I'm in. We stage a fake wedding.
Precisamos de uma imagem que mobilize as pessoas, por isso... Sugiro que encenemos uma fotografia de um polícia do corpo de intervenção a disparar contra o líder de uma comunidade. E como encenamos isso?We would need an image that would galvanize people, so I say we stage a photo of a cop in riot gear shooting a community leader.
Quando encenamos a ópera em alemão, "Fausto", sob sua direção... ganhei um papel maravilhoso.When we staged the opera Faust In German under his guidance I was given a wonderful role
"de um alegado suicídio encenado.""in alleged 'staged' suicide.
- Acho que foi encenado.- I think it was staged.
- E encenado.Morgan: and staged.
- Eddie, é tudo encenado.- Eddie, it's all staged.
- Estás a dizer que foi encenado?You saying it was staged? No.
Bom, encenei várias óperas do Verdi, mas principalmente coisas avant-garde, música atonal.Well, I staged some Verdi. I did. But basically, I did avant-garde stuff.
E também enterrei o Jimmy Hoffa, encenei a aterragem na lua, e atirei no J.R.I also buried Jimmy Hoffa, staged the moon landing, and shot J.R.
Em parte, foi por isso que encenei a minha morte, para te dar a herança que te pertencia por direito.In part, that's why I staged my death. To give you the inheritance that is rightfully yours.
Está a dizer que acha que encenei isto?Are you saying you think that I staged this?
Eu encenei este compromisso simulado com Monty... de modo que tu irias declarar abertamente o teu amor por ela.I staged this mock engagement with Monty... so that you would openly declare your love for her.
E foste tu que encenaste o assalto à casa dos Plaskett para poder montar a câmara.It was you that staged the break-in at the Plaskett house so you could plant the camera.
Era algo mais extraordinário do que o "Parteitagen" que encenaste em Setembro?Was anything ever more extraordinary than the Parteitagen you staged in September?
"O grupo eco-radical Terra Primeiro encenou hoje um protesto audacioso no Krusty Burger.The "eco-radical" group Dirt First... staged a daring protest today at Krusty Burger.
- Acha que ela encenou o ataque?- Do you think she staged the attack?
- Ele encenou-o para alguém ver de uma localização remota.He staged it so someone could watch from a remote location.
A Jiaying encenou tudo.Jiaying staged the whole thing.
A Lendl encenou o assalto à Castian, como distracção para... poderem entrar no escritório dos seus auditores na loja ao lado.Lendl staged the Castien robbery as a distraction so they could break into their own accounting firm next door.
E encenaram tudo. Fizeram com que se parecesse que tinha sido um drogado armado.And you staged it... made it look like a junkie with a gun.
Eles encenaram o assalto à loja para me atraírem até ao Angel.They staged the electronics store break-in to lure me to angel.
Eles encenaram um homicídio.They staged a murder.
Estes homens encenaram o ataque para violar o tratado.They staged the attacks so they could violate the treaty.
Mas a Contabilidade ficou a saber, encenaram um protesto, e o Recursos Humanos negaram.But Accounting got wind of it, they staged this huge protest, and Human Resources denied.
Bem, até é, se queres que eu encene uma diversão eficaz.Well, it is if you want me to stage an effective diversion.
Queres que eu encene alguma coisa no caminho-de-ferro quando ela deitar fora os teus chinelos, no momento em que passares?You want me to stage something on the tracks where she flings your slippers after you as you whiz by?
Precisamos de uma imagem que mobilize as pessoas, por isso... Sugiro que encenemos uma fotografia de um polícia do corpo de intervenção a disparar contra o líder de uma comunidade. E como encenamos isso?We would need an image that would galvanize people, so I say we stage a photo of a cop in riot gear shooting a community leader.
Uma para encenardes em Bankside.One you shall stage Bankside.
Apanharam a tua filha após encenarem a sua morte.They brought your daughter to the facility after they staged her death.
Talvez seja mais seguro se encenarmos o caso, Marty. Atirarmos o Maserati por cima do rail de proteção.Might be a whole lot safer if we staged something, Marty... sent the Maserati over the guardrail.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

encabar
do
encapar
put a cover on a book
encarar
face
encerar
wax
encetar
start
enconar
do
encorar
do
enganar
deceive
ensinar
teach
entonar
intone

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

empandorgar
do
empeugar
do
empombar
do
empurrar
push
encastrar
recessed
encayxar
obsolete spelling of encaixar
enceleirar
garner
encerar
wax
encerrar
contain
encontrar
meet

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'stage':

None found.
Learning Portuguese?