Get a Portuguese Tutor
to elude
Ela, infelizmente, continua-me a me eludir.
She sadly continues to elude me.
Milagrosamente, Sonja conseguiu eludir os franceses e escapar.
By some miracle, Sonja managed to elude the French and escape.
Treinei-o tão bem quanto consegui, mas ele ainda é teimoso e o equilíbrio elude-o.
I have trained him as well as I could, but he is still willful and balance eludes him.
..temos eludido qualquer perseguição Cylon neste quadrantes estrelar.
(Man on TV) '..that we have eluded any Cylon pursuit in this quadrant.
Impediste um serial killer que tinha eludido as autoridades durante meses. Que ameaçou destabilizar a vida dos Anómalos.
You stopped a serial killer who had eluded authorities for months, who threatened to further destabilize the lives of abnormals.
Havia mais, mas tenho que confessar, que me eludiu.
There was more, but I must confess, it eluded me.
Os meus verdadeiros sentimentos eludiram-me até agora.
Mytrue feelings... have eluded me until now.
Um dia, eludindo toda a vigilância, a princesa escapou.
One day, eluding her keepers, the princess escaped.