Destruir (to destroy) conjugation

Portuguese
138 examples

Conjugation of destruir

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
destruo
I destroy
destróis
you destroy
destrói
he/she destroys
destruímos
we destroy
destruís
you all destroy
destroem
they destroy
Present perfect tense
tenho destruído
I have destroyed
tens destruído
you have destroyed
tem destruído
he/she has destroyed
temos destruído
we have destroyed
tendes destruído
you all have destroyed
têm destruído
they have destroyed
Past preterite tense
destruí
I destroyed
destruíste
you destroyed
destruiu
he/she destroyed
destruímos
we destroyed
destruístes
you all destroyed
destruíram
they destroyed
Future tense
destruirei
I will destroy
destruirás
you will destroy
destruirá
he/she will destroy
destruiremos
we will destroy
destruireis
you all will destroy
destruirão
they will destroy
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
destruiria
I would destroy
destruirias
you would destroy
destruiria
he/she would destroy
destruiríamos
we would destroy
destruiríeis
you all would destroy
destruiriam
they would destroy
Past imperfect tense
destruía
I used to destroy
destruias
you used to destroy
destruía
he/she used to destroy
destruíamos
we used to destroy
destruíeis
you all used to destroy
destruíam
they used to destroy
Past perfect tense
tinha destruído
I had destroyed
tinhas destruído
you had destroyed
tinha destruído
he/she had destroyed
tínhamos destruído
we had destroyed
tínheis destruído
you all had destroyed
tinham destruído
they had destroyed
Future perfect tense
terei destruído
I will have destroyed
terás destruído
you will have destroyed
terá destruído
he/she will have destroyed
teremos destruído
we will have destroyed
tereis destruído
you all will have destroyed
terão destruído
they will have destroyed
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha destruído
I have destroyed
tenhas destruído
you have destroyed
tenha destruído
he/she has destroyed
tenhamos destruído
we have destroyed
tenhais destruído
you all have destroyed
tenham destruído
they have destroyed
Future subjunctive tense
destruir
(if/so that) I will have destroyed
destruires
(if/so that) you will have destroyed
destruir
(if/so that) he/she will have destroyed
destruirmos
(if/so that) we will have destroyed
destruirdes
(if/so that) you all will have destroyed
destruirem
(if/so that) they will have destroyed
Future perfect subjunctive tense
tiver destruído
I will have destroyed
tiveres destruído
you will have destroyed
tiver destruído
he/she will have destroyed
tivermos destruído
we will have destroyed
tiverdes destruído
you all will have destroyed
tiverem destruído
they will have destroyed
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
destrói
destroy!
destrua
destroy!
destruamos
let's destroy!
destruí
destroy!
destruam
destroy!
Imperative negative mood
não destruas
do not destroy!
não destrua
let him/her/it not destroy!
não destruamos
let us not destroy!
não destruais
do not destroy!
não destruam
do not destroy!

Examples of destruir

Example in PortugueseTranslation in English
! Tentando destruir a empresa?Attempting to destroy the company?
" Não podes (posso) confiar em ninguém.Querem destruir-te (me).You can't trust anyone. They're out to destroy me. They're out to destroy you.
" Usa o teu amigo imaginário, para destruir o teu verdadeiro inimigo" "Use your perceived enemy to destroy your real enemy.
"... para destruir este monstro o mais depressa possível. ""...to destroy this monster as soon as possible."
"A erosão da nossa confiança no futuro, "ameaça destruir "a estrutura política e social da América.The erosion of our confidence in the future is threatening to destroy the social and the political fabric of America.
- Ou a ofensiva, ou destruo-te!- If not, I'll destroy you!
- Se é para destrui-las, eu destruo.If it's just a matter of destroying them, I can do it.
Agora, destruo Abydos.Now I will destroy Abydos.
Apenas os destruo.I just destroy them.
Assim como destruo estes laços, também este espírito será livre.As I destroy these bindings, so shall this spirit be free.
"Quando devotas tudo o que escreves para um agradecimento servil que chamas de 'notícias', favoreces a publicidade corporativa, e destróis a esperança do amanhã dos trabalhadores honestos"."When you devote not even a single page to anything other than your" "slavishly fawning so-called 'news ', pandering to corporate advertisers," "you destroy all hope of tomorrow for honest, hardworking Americans".
- Por que não destróis o amuleto?Splendora! - Why don't you destroy the amulet?
- Tu destróis os rins do Jason Walt, afectas a morte do Gary Lee Walt.You destroy Jayson Walt's kidneys, you're in effect killing Gary Lee Walt.
Alguma vez viste os danos que causa ou quantas vidas destróis com o que "moves"?Ever seen the damage causing or destroy many lives what "moves"?
Assume a responsabilidade pelas coisas que destróis!And just take responsibility for the things that you destroy!
"Jovem cómico Orny Adams destrói...""Young stand-up Orny Adams destroys."
"destrói gradualmente o sentimento de compaixão,"gradually destroys the sense of compassion
- Ela destrói-me o carro, depois tenta arruinar-me a carreira, e agora é a minha família?She destroys my car, and then she tries to ruin my career. Now it's my family.
- Então o pequeno monstro que criámos destrói a john Tucker e logo que? - Queme acontece a mim?So, the little monster you created destroys John Tucker, and then what?
- O divórcio destrói as crianças.- No. - Divorce destroys children.
"Pagam-nos todos os meses ou despejamos os nossos diamantes no mercado e destruímos o mercado dos diamantes. ""Pay us every month or we dump our ice into the market destroy the whole diamond economy. "
- Em vez de criar monstros, destruímos os monstros existentes.- And instead of creating monsters all the monsters will be destroyed.
- Foi depois de o destruímos.- That's after we destroyed it.
- O que nós destruímos.- All that we destroy.
- O quê? Se destruirmos o planeta destruímos a Rainha, e fim do jogo.We destroy the planet, we destroy the queens.
"Alvo destruído"."Target destroyed."
"Danificado, não destruído."Damaged, not destroyed.
"Krypton será destruído a qualquer minuto."Krypton will be destroyed any minute.
"No campo de batalha, não há amigo nem inimigo... não há espaço para compaixão... simplesmente um adversário diante de ti que tem de ser destruído"."On the field of battle, there is no friend or foe, no room for compassion, merely an opponent before you who must be destroyed."
"O medo é encontrado e destruído com coragem. ""Fear is met and destroyed with courage."
Kaidi Baluo, quebrás-te o feitiço, sobre o sacerdote Qing Zhao e destruís-te o mal.Kaidi Baluo, you've broken the spell on Abbot Qing Zhao and destroyed the evil.
Tu destruís-te a minha vida!You destroyed my life!
"Não acumuleis para vós outros tesouros na terra "onde a traça e a ferrugem destroem "e onde ladrões arrombam para roubarDo not store up for yourselves treasures on eart where moth and rust destroy, and where thieves do not break and rob
"Ou destroem-nos.""Or they destroy you."
"Sou contra as revoluções pois destroem tantas boas coisas velhas como criam boas coisas novas. ""I am opposed to revolutions for they destroy as many good old things as they create good new ones".
"Termine o seu apoio fantoche aos regimes que destroem..."ends its support of the puppet regimes that destroy-
- As armas Goa'uid destroem os cristais.It was Goa'uld technology that destroyed the crystals.
"Só eu a devo ter, por isso destruí-a."No one must have it but me, so I destroyed it.
- A Quinn nunca descobrirá porque destruí todas as provas de que algum dia fomos um casal.Quinn's not gonna find out because I've destroyed every piece of evidence that you and I were ever a couple.
- Eu destruí-a.- l destroyed it.
- Não acredito que destruí a Terra.I can't believe I destroyed the Earth.
-Não estará. Entretanto, é um posto avançado e queremos destruí-lo, por isso colocaremos uma carga explosiva.It won't, but in any case we know it's an outpost, we want it destroyed so you have to lay some demo on a time delay.
- Bom, estava a tentar não contar aos teus pais a parte em que quase destruíste uma jante de 200 dólares porque foste demasiado teimosa para admitir que não sabias o que estavas a fazer. Agora, começa tudo a fazer sentido.Well, I was trying to spare your parents the part where you almost destroyed a $200 rim because you were too stubborn to admit you had no idea what you were doing.
- Confiei em ti e destruíste-me.I trusted my career to you, and you destroyed it.
- De quando destruíste o teu quarto.When you destroyed your room.
- Ela deu-me esta oportunidade uma oportunidade na minha vida para fazer isto, e tu destruíste-a!Oh, boy. - She gave me this one shot one shot in my life to do this, and you have destroyed it!
- Então, não destruíste a Terra?Then you haven't destroyed Earth.
"Está sob investigação por fogo posto, pelo incêndio que destruiu o edifício da lotaria. ""Whether Perez is under investigation for arson in the fire that destroyed a lottery building." Right? Doesn't that sound like the guy?
"Hoje vou destruir o vilão como o vilão destruiu a minha família"."Today I destroy the villain the same way the villain destroyed my family".
"Hoje vou destruir o vilão," "como o vilão destruiu a minha família"."Today I destroy the villain the same way the villain destroyed my family".
"O amor destruiu todos eles""Love destroyed all of them"
"Tammy Tyler, eu te amei, e você me destruiu."Tammy Tyler, I loved you, and you destroyed me.
- Vós destruístes-nos as nossas vidas!- You destroyed our lives!
-Devo estar. -É? Porque parece que destruístes um copo Steuben do meu bar.Because it looks like you just destroyed... my Steuben bar set.
Acham que os destruístes.They think you destroyed it.
Bem, engraçado, eu não tenho porque tu praticamente destruístes a minha carreira.Well, that's funny. 'Cause I got nowhere to be because you pretty much destroyed my career.
Bem, tu destruístes a minha inocência.- Well, you just destroyed my innocence.
"Quando faltavam 20 dias para apresentá-la," entraram no meu quarto e destruíram tudo.Three weeks before the presentation someone got into my room and destroyed everything.
- A CIA ou o FBI... - destruíram os ficheiros do Gardiner.- The CIA or the FBI destroyed Gardiner's files.
- E destruíram metade das instalações.- And destroyed half my facility.
- E se disserem que nos destruíram?- And if they report they destroyed us?
- Eles destruíram uma relíquia de família.- They've destroyed a family heirloom.
- Através dele, destruirei a Índia.- Through him, we will destroy India.
Agora destruirei.Now I will destroy.
Agora, eu destruirei a bruxa mentirosa... E tomarei meu lugar como Rei.Now, I will destroy the lying witch... and take my rightful place as king.
Antes que te encontres com o teu fim, irmão... destruirei os teus Vingadores, mesmo perante os teus olhos!Before you meet your end, brother. I will destroy your Avengers right before your eyes!
Até a ter, destruirei todos os humanos que vir.Until I have her, I will destroy every human I see.
Se libertares a Rachel do Dyad, destruirás a aliança com a Delphine.If you spring Rachel from Dyad, you will destroy this alliance with Delphine.
- Mas se a magnetosfera, apoiar a explosão inicial na potência máxima, ela se destruirá.But if the magnetosphere, will support the initial blast at maximum power, will destroy.
- Sr. Lindsay, ela destruirá os planos.Mr. Lindsey, she will destroy those plans.
-O deus da guerra o destruirá!-The god of battle will destroy you!
A bruxa deve ser levada até a Abadia de Severac, onde os monges possuem a última cópia de um antigo livro de rituais que destruirá os poderes da bruxa e trará um fim à peste.The witch must be taken to the Abbey at Severac where the monks possess a last copy of an ancient book of rituals that will destroy the witch's powers. And end the plague.
A criação de um exército novo com as suas saudações, disciplina e hierarquia militar, destruirá o espírito revolucionário do povo. OK?The creation of the new army with its saluting and discipline and military hierarchy will destroy the revolutionary spirit of the people.
Agora destruiremos nosso maior inimigo, o Doutor.Now we will destroy our greatest enemy - the Doctor.
Brevemente destruiremos o Viveiro e todos os Game-Pods que contém.Someday soon, we will destroy trout farm and all game-pods inside.
Calculo que assim destruiremos Ventress... os Jedi e todas as nossas forças.I calculate that will destroy, Ventress, the jedi, and all our forces.
Com minhas tácticas, os destruiremos.With my tactics, we will destroy them.
Destruiremos a tirania da pasmaceira, mas não faremos isso com armas... ou chicotes... não, destruiremos nossos inimigos de outra forma.We will destroy the tyranny of the dull, but we cannot do it with guns... or with whips... oh no, we will destroy our enemy in other ways.
...em que porão as vidas deles primeiro que todas as outras e destruirão tudo o que vocês têm aqui, tudo o que vocês se esforçam tanto para construir....when they'll put their own lives before yours and everyone else's and they will destroy everything you have here, everything you're working so hard to build.
A alternativa é derrubar pessoas consigo que destruirão o seu negócio.The alternative is bringing people down on you who will destroy your business.
Agora, eles expulsar-me-ão de Roma... e os reis apanharão os ossos da Santa Madre Igreja... e, até isso destruirão,... porque eu falhei.Now they will hunt me out of Rome... and the kings will pick the bones of Mother Church... and even this they will destroy... because I have failed.
E então, destruirão o único item no mundo que o Mestre deseja.And when they do, they will destroy the one item in this world The Master desires.
E quando acontecer isso, ele e os Magog destruirão tudo e todos que conhecemos.And once it does, it and its Magog inhabitants will destroy everything and everyone we have ever known.
- E isso destruiria o olfacto, não?And that would destroy their sense of smell, yes?
A declaração da Margot dizia que destruiria os "drones", se o Heller se entregasse, então... ela deve estar a manter a parte dela do acordo.Margot's statement said that she would destroy the drones if Heller turned himself in, so... she must be keeping her end of the agreement.
A explosão destruiria a cidade e, possivelmente, o planeta.The explosion would destroy not just the City, but most likely the entire planet.
A explosão destruiria o torpedeiro americano a escassos quilómetros da base da NATO.This would destroy the American ship, only... a few kilometers from the NATO base.
A sua presença neste planeta destruiria uma civilização, que sobreviveu durante bilhões de anos.Your presence on this planet would destroy a civilization... that has survived for billions of years.
Porque destruiríamos as nossas armas... para provarmos que estávamos dispostos a viver em paz.Because we would destroy our arms to prove we're willing to live in peace.
Um estudo oficioso, efectuado para esta eventualidade, indicava que destruiríamos 90% das suas instalações nucleares.An unofficial study which we undertook of this eventuality... indicated that we would destroy 90% of their nuclear capabilities.
Confiamos que irão se manter longe, porque são tão primitivos e desconcertantes, tão dominados por emoções como o medo, que destruiriam o nosso mundo perfeito.We trust you will stay away... because you are so primitive, and unstable... so governed by emotions like fear... that you would destroy our perfect world.
Nós sabíamos que... assim que chegassem a Madrid... eles destruiriam tudo... e que é o que eles fizeram.We knewthat as soon as they reached Madrid, they would destroy it, and that's what they did.
Uma série de eventos devastadores... que destruiriam as empresas ricas e acabaria com a economia mundial.A series of devastating events, events that would destroy the world's richest companies, that would crush the world's economy.
Vossa Majestade, primeiro, disseram-nos que os Boxers destruiriam todos os estrangeiros em Pequim, em dois dias.Your Majesty. First, we were told that the Boxers would destroy all the foreigners in Peking within two days.
Somente após minha prisão... percebi que destruíra a única prova que poderia limpar meu nome.It was only after my arrest I realized I had destroyed the only evidence that could clear my name.
"Oh Desejo, não nos destrua!" "Mares de lágrimas, agora secam""Oh Desire, do not destroy us!"
"Por favor destrua esta carta ignominiosa"Please destroy this disgraceful letter
"Precisamos de o tapar antes que destrua o nosso habitat natural.".We need to cap it before it destroys our natural habitat."
- Encontre-os e destrua-os.~ You must find them and destroy them.
- Não deixe que ele a destrua.Don't let him destroy you.
"Imploramos que nos deixes calmamente e que não nos destruas ou ao bom trabalho que fazemos, apesar da tua desaprovação."We beg that you leave us quietly and not destroy us and what good work we manage despite your disapproval.
- Não destruas a minha filha!- Don't destroy my daughter!
- Não os destruas tão facilmente.Do not destroy them so easily.
Agora quero que o destruas.Now I want you to destroy it.
Desculpa, Emma... mas não posso permitir que destruas a verdade.I'm sorry, Emma, but you know I can't allow you to destroy the truth.
- Ele quer que os destruamos. - Sim.- He wants us to destroy them.
A Garshaw ordena que destruamos o complexo.Garshaw orders that we must destroy the complex.
A menos que as inutilizemos ou as destruamos.Unless we disable or destroy them.
A não ser que achemos a tumba dele e o destruamos nela.Unless we can find his grave and destroy him in it.
A não ser que o destruamos antes, no mar onde ele deve ser destruido.Unless we destroy him first, at sea where he should be destroyed.
Não destruais o que ele possui.Don't destroy what he has.
"'Vão ter com os estranhos e destruam-nos' disse a bruxa malvada."'Go to the strangers and destroy them all,' "said the Wicked Witch."
"Cortem a árvore, e destruam-na,""Cut down the tree, and destroy it,
- Caso eles destruam um deles.In case they destroy one.
- Dinobots, destruam o Devastator.Dinobots, destroy Devastator!
- Não o destruam ainda.- Don't destroy it yet, okay?
"Vence destruindo o inimigo do lado de dentro. ""Win by destroying your enemy from within. "
- Mas também fizeram o mal... destruindo quase o mundo e a eles próprios.- But they also did great harm... almost destroying the world and themselves.
- Qualquer coisa detonada dentro da magnetosfera, pode destruir a atmosfera do planeta, mudança climática, destruindo o planeta.If detonated inside focoasele magnetosphere, can destroy the planet's atmosphere, changing climate, destroying the planet.
- Seu arquivo está destruindo ....- Your archive is destroying...
-Quem acha que está destruindo o mundo?- Who do you think is destroying this world?
Mas só se destruirdes o mal, o comunismo ateu no estrangeiro, o humanismo liberal em casa".First you must destroy the twin evils of godless communism abroad and liberal humanism at home. Oh joy."
- O quê? Se destruirmos o planeta destruímos a Rainha, e fim do jogo.We destroy the planet, we destroy the queens.
- Senhor, ele tem razao, se o destruirmos perdemos a única hipótese de encontrar a Cidade Perdida.- Jack! - He's right. If we destroy it, we lose our only chance to find the location of the Lost City.
A verdadeira felicidade não vem de destruirmos os nossos lindos cérebros, vem de nos submetermos ao plano perfeito que Deus tem para nós.True happiness does not come to destroy our brains It comes from the plans of God for us
A única maneira de ter a certeza que os frascos vão ser destruídos é se nós os destruirmos.(Shaw) The only way to make sure those vials get destroyed is to do it ourselves.
Acreditamos que se destruirmos a Nave Mãe o resto cairá.We believe that if we destroy the mother, the rest will fall.
"E depois dos vermes comerem a minha carne e destruírem este corpo ..."And though after my skin worms destroy this body, eating my flesh...
"Só então, o Rei podia combater os lacaios do Ghastly que atacavam o castelo apostados em destruírem a última coisa radiosa da Terra Mágica."Only then could the king fight Ghastly's minions that were attacking his castle, bent on destroying the last bright thing in Neverwas."
"ao destruírem ecossistemas inteiros em nome do progresso.""by constantly developing or destroying entire ecosystems in the name of progress."
- Não vou deixar os meus pais destruírem a melhor coisa que já me aconteceu.I am not gonna let my parents destroy the best thing that's ever happened to me.
- Para se destruírem um ao outro.- To destroy each other.
Aceitas, depois de destruíres o casamento do Leontes.You accept it? After you destroyed Leontes' marriage.
Agora vais pagar por me destruíres e ao nosso clã.Now you will pay for destroying me and our clan.
Aquelas malucas que mandas a tentar convencer-me a fazer-te sentir melhor por destruíres a vida do teu colega?The crazy ones you sent Trying to get me to make you feel better About destroying your classmate's life?
Bela maneira de destruíres a tua reputação.Way to destroy your reputation.
Contratei-te para destruíres o Frank.You know, I hired you to destroy Frank.
Não acharias tanta graça se ela te destruísse os sapatos.You wouldn't find this so funny if she was destroying your shoes.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abstruir
do
instruir
instruct
obstruir
obstruct

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

desnivelar
make unlevel
desnudar
undress
despir
undress
desregular
deregulate
destacar
detach
destilar
distill
destroçar
destroy
desunir
disunite
desvitalizar
devitalize
devanear
rave

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'destroy':

None found.
Learning Portuguese?