! Tentando destruir a empresa? | Attempting to destroy the company? |
" Não podes (posso) confiar em ninguém.Querem destruir-te (me). | You can't trust anyone. They're out to destroy me. They're out to destroy you. |
" Usa o teu amigo imaginário, para destruir o teu verdadeiro inimigo" " | Use your perceived enemy to destroy your real enemy. |
"... para destruir este monstro o mais depressa possível. " | "...to destroy this monster as soon as possible." |
"A erosão da nossa confiança no futuro, "ameaça destruir "a estrutura política e social da América. | The erosion of our confidence in the future is threatening to destroy the social and the political fabric of America. |
- Ou a ofensiva, ou destruo-te! | - If not, I'll destroy you! |
- Se é para destrui-las, eu destruo. | If it's just a matter of destroying them, I can do it. |
Agora, destruo Abydos. | Now I will destroy Abydos. |
Apenas os destruo. | I just destroy them. |
Assim como destruo estes laços, também este espírito será livre. | As I destroy these bindings, so shall this spirit be free. |
"Quando devotas tudo o que escreves para um agradecimento servil que chamas de 'notícias', favoreces a publicidade corporativa, e destróis a esperança do amanhã dos trabalhadores honestos". | "When you devote not even a single page to anything other than your" "slavishly fawning so-called 'news ', pandering to corporate advertisers," "you destroy all hope of tomorrow for honest, hardworking Americans". |
- Por que não destróis o amuleto? | Splendora! - Why don't you destroy the amulet? |
- Tu destróis os rins do Jason Walt, afectas a morte do Gary Lee Walt. | You destroy Jayson Walt's kidneys, you're in effect killing Gary Lee Walt. |
Alguma vez viste os danos que causa ou quantas vidas destróis com o que "moves"? | Ever seen the damage causing or destroy many lives what "moves"? |
Assume a responsabilidade pelas coisas que destróis! | And just take responsibility for the things that you destroy! |
"Jovem cómico Orny Adams destrói..." | "Young stand-up Orny Adams destroys." |
"destrói gradualmente o sentimento de compaixão, | "gradually destroys the sense of compassion |
- Ela destrói-me o carro, depois tenta arruinar-me a carreira, e agora é a minha família? | She destroys my car, and then she tries to ruin my career. Now it's my family. |
- Então o pequeno monstro que criámos destrói a john Tucker e logo que? - Queme acontece a mim? | So, the little monster you created destroys John Tucker, and then what? |
- O divórcio destrói as crianças. | - No. - Divorce destroys children. |
"Pagam-nos todos os meses ou despejamos os nossos diamantes no mercado e destruímos o mercado dos diamantes. " | "Pay us every month or we dump our ice into the market destroy the whole diamond economy. " |
- Em vez de criar monstros, destruímos os monstros existentes. | - And instead of creating monsters all the monsters will be destroyed. |
- Foi depois de o destruímos. | - That's after we destroyed it. |
- O que nós destruímos. | - All that we destroy. |
- O quê? Se destruirmos o planeta destruímos a Rainha, e fim do jogo. | We destroy the planet, we destroy the queens. |
"Alvo destruído". | "Target destroyed." |
"Danificado, não destruído. | "Damaged, not destroyed. |
"Krypton será destruído a qualquer minuto. | "Krypton will be destroyed any minute. |
"No campo de batalha, não há amigo nem inimigo... não há espaço para compaixão... simplesmente um adversário diante de ti que tem de ser destruído". | "On the field of battle, there is no friend or foe, no room for compassion, merely an opponent before you who must be destroyed." |
"O medo é encontrado e destruído com coragem. " | "Fear is met and destroyed with courage." |
Kaidi Baluo, quebrás-te o feitiço, sobre o sacerdote Qing Zhao e destruís-te o mal. | Kaidi Baluo, you've broken the spell on Abbot Qing Zhao and destroyed the evil. |
Tu destruís-te a minha vida! | You destroyed my life! |
"Não acumuleis para vós outros tesouros na terra "onde a traça e a ferrugem destroem "e onde ladrões arrombam para roubar | Do not store up for yourselves treasures on eart where moth and rust destroy, and where thieves do not break and rob |
"Ou destroem-nos." | "Or they destroy you." |
"Sou contra as revoluções pois destroem tantas boas coisas velhas como criam boas coisas novas. " | "I am opposed to revolutions for they destroy as many good old things as they create good new ones". |
"Termine o seu apoio fantoche aos regimes que destroem... | "ends its support of the puppet regimes that destroy- |
- As armas Goa'uid destroem os cristais. | It was Goa'uld technology that destroyed the crystals. |
"Só eu a devo ter, por isso destruí-a. | "No one must have it but me, so I destroyed it. |
- A Quinn nunca descobrirá porque destruí todas as provas de que algum dia fomos um casal. | Quinn's not gonna find out because I've destroyed every piece of evidence that you and I were ever a couple. |
- Eu destruí-a. | - l destroyed it. |
- Não acredito que destruí a Terra. | I can't believe I destroyed the Earth. |
-Não estará. Entretanto, é um posto avançado e queremos destruí-lo, por isso colocaremos uma carga explosiva. | It won't, but in any case we know it's an outpost, we want it destroyed so you have to lay some demo on a time delay. |
- Bom, estava a tentar não contar aos teus pais a parte em que quase destruíste uma jante de 200 dólares porque foste demasiado teimosa para admitir que não sabias o que estavas a fazer. Agora, começa tudo a fazer sentido. | Well, I was trying to spare your parents the part where you almost destroyed a $200 rim because you were too stubborn to admit you had no idea what you were doing. |
- Confiei em ti e destruíste-me. | I trusted my career to you, and you destroyed it. |
- De quando destruíste o teu quarto. | When you destroyed your room. |
- Ela deu-me esta oportunidade uma oportunidade na minha vida para fazer isto, e tu destruíste-a! | Oh, boy. - She gave me this one shot one shot in my life to do this, and you have destroyed it! |
- Então, não destruíste a Terra? | Then you haven't destroyed Earth. |
"Está sob investigação por fogo posto, pelo incêndio que destruiu o edifício da lotaria. " | "Whether Perez is under investigation for arson in the fire that destroyed a lottery building." Right? Doesn't that sound like the guy? |
"Hoje vou destruir o vilão como o vilão destruiu a minha família". | "Today I destroy the villain the same way the villain destroyed my family". |
"Hoje vou destruir o vilão," "como o vilão destruiu a minha família". | "Today I destroy the villain the same way the villain destroyed my family". |
"O amor destruiu todos eles" | "Love destroyed all of them" |
"Tammy Tyler, eu te amei, e você me destruiu. | "Tammy Tyler, I loved you, and you destroyed me. |
- Vós destruístes-nos as nossas vidas! | - You destroyed our lives! |
-Devo estar. -É? Porque parece que destruístes um copo Steuben do meu bar. | Because it looks like you just destroyed... my Steuben bar set. |
Acham que os destruístes. | They think you destroyed it. |
Bem, engraçado, eu não tenho porque tu praticamente destruístes a minha carreira. | Well, that's funny. 'Cause I got nowhere to be because you pretty much destroyed my career. |
Bem, tu destruístes a minha inocência. | - Well, you just destroyed my innocence. |
"Quando faltavam 20 dias para apresentá-la," entraram no meu quarto e destruíram tudo. | Three weeks before the presentation someone got into my room and destroyed everything. |
- A CIA ou o FBI... - destruíram os ficheiros do Gardiner. | - The CIA or the FBI destroyed Gardiner's files. |
- E destruíram metade das instalações. | - And destroyed half my facility. |
- E se disserem que nos destruíram? | - And if they report they destroyed us? |
- Eles destruíram uma relíquia de família. | - They've destroyed a family heirloom. |
- Através dele, destruirei a Índia. | - Through him, we will destroy India. |
Agora destruirei. | Now I will destroy. |
Agora, eu destruirei a bruxa mentirosa... E tomarei meu lugar como Rei. | Now, I will destroy the lying witch... and take my rightful place as king. |
Antes que te encontres com o teu fim, irmão... destruirei os teus Vingadores, mesmo perante os teus olhos! | Before you meet your end, brother. I will destroy your Avengers right before your eyes! |
Até a ter, destruirei todos os humanos que vir. | Until I have her, I will destroy every human I see. |
Se libertares a Rachel do Dyad, destruirás a aliança com a Delphine. | If you spring Rachel from Dyad, you will destroy this alliance with Delphine. |
- Mas se a magnetosfera, apoiar a explosão inicial na potência máxima, ela se destruirá. | But if the magnetosphere, will support the initial blast at maximum power, will destroy. |
- Sr. Lindsay, ela destruirá os planos. | Mr. Lindsey, she will destroy those plans. |
-O deus da guerra o destruirá! | -The god of battle will destroy you! |
A bruxa deve ser levada até a Abadia de Severac, onde os monges possuem a última cópia de um antigo livro de rituais que destruirá os poderes da bruxa e trará um fim à peste. | The witch must be taken to the Abbey at Severac where the monks possess a last copy of an ancient book of rituals that will destroy the witch's powers. And end the plague. |
A criação de um exército novo com as suas saudações, disciplina e hierarquia militar, destruirá o espírito revolucionário do povo. OK? | The creation of the new army with its saluting and discipline and military hierarchy will destroy the revolutionary spirit of the people. |
Agora destruiremos nosso maior inimigo, o Doutor. | Now we will destroy our greatest enemy - the Doctor. |
Brevemente destruiremos o Viveiro e todos os Game-Pods que contém. | Someday soon, we will destroy trout farm and all game-pods inside. |
Calculo que assim destruiremos Ventress... os Jedi e todas as nossas forças. | I calculate that will destroy, Ventress, the jedi, and all our forces. |
Com minhas tácticas, os destruiremos. | With my tactics, we will destroy them. |
Destruiremos a tirania da pasmaceira, mas não faremos isso com armas... ou chicotes... não, destruiremos nossos inimigos de outra forma. | We will destroy the tyranny of the dull, but we cannot do it with guns... or with whips... oh no, we will destroy our enemy in other ways. |
...em que porão as vidas deles primeiro que todas as outras e destruirão tudo o que vocês têm aqui, tudo o que vocês se esforçam tanto para construir. | ...when they'll put their own lives before yours and everyone else's and they will destroy everything you have here, everything you're working so hard to build. |
A alternativa é derrubar pessoas consigo que destruirão o seu negócio. | The alternative is bringing people down on you who will destroy your business. |
Agora, eles expulsar-me-ão de Roma... e os reis apanharão os ossos da Santa Madre Igreja... e, até isso destruirão,... porque eu falhei. | Now they will hunt me out of Rome... and the kings will pick the bones of Mother Church... and even this they will destroy... because I have failed. |
E então, destruirão o único item no mundo que o Mestre deseja. | And when they do, they will destroy the one item in this world The Master desires. |
E quando acontecer isso, ele e os Magog destruirão tudo e todos que conhecemos. | And once it does, it and its Magog inhabitants will destroy everything and everyone we have ever known. |
- E isso destruiria o olfacto, não? | And that would destroy their sense of smell, yes? |
A declaração da Margot dizia que destruiria os "drones", se o Heller se entregasse, então... ela deve estar a manter a parte dela do acordo. | Margot's statement said that she would destroy the drones if Heller turned himself in, so... she must be keeping her end of the agreement. |
A explosão destruiria a cidade e, possivelmente, o planeta. | The explosion would destroy not just the City, but most likely the entire planet. |
A explosão destruiria o torpedeiro americano a escassos quilómetros da base da NATO. | This would destroy the American ship, only... a few kilometers from the NATO base. |
A sua presença neste planeta destruiria uma civilização, que sobreviveu durante bilhões de anos. | Your presence on this planet would destroy a civilization... that has survived for billions of years. |
Porque destruiríamos as nossas armas... para provarmos que estávamos dispostos a viver em paz. | Because we would destroy our arms to prove we're willing to live in peace. |
Um estudo oficioso, efectuado para esta eventualidade, indicava que destruiríamos 90% das suas instalações nucleares. | An unofficial study which we undertook of this eventuality... indicated that we would destroy 90% of their nuclear capabilities. |
Confiamos que irão se manter longe, porque são tão primitivos e desconcertantes, tão dominados por emoções como o medo, que destruiriam o nosso mundo perfeito. | We trust you will stay away... because you are so primitive, and unstable... so governed by emotions like fear... that you would destroy our perfect world. |
Nós sabíamos que... assim que chegassem a Madrid... eles destruiriam tudo... e que é o que eles fizeram. | We knewthat as soon as they reached Madrid, they would destroy it, and that's what they did. |
Uma série de eventos devastadores... que destruiriam as empresas ricas e acabaria com a economia mundial. | A series of devastating events, events that would destroy the world's richest companies, that would crush the world's economy. |
Vossa Majestade, primeiro, disseram-nos que os Boxers destruiriam todos os estrangeiros em Pequim, em dois dias. | Your Majesty. First, we were told that the Boxers would destroy all the foreigners in Peking within two days. |
Somente após minha prisão... percebi que destruíra a única prova que poderia limpar meu nome. | It was only after my arrest I realized I had destroyed the only evidence that could clear my name. |
"Oh Desejo, não nos destrua!" "Mares de lágrimas, agora secam" | "Oh Desire, do not destroy us!" |
"Por favor destrua esta carta ignominiosa | "Please destroy this disgraceful letter |
"Precisamos de o tapar antes que destrua o nosso habitat natural.". | We need to cap it before it destroys our natural habitat." |
- Encontre-os e destrua-os. | ~ You must find them and destroy them. |
- Não deixe que ele a destrua. | Don't let him destroy you. |
"Imploramos que nos deixes calmamente e que não nos destruas ou ao bom trabalho que fazemos, apesar da tua desaprovação." | We beg that you leave us quietly and not destroy us and what good work we manage despite your disapproval. |
- Não destruas a minha filha! | - Don't destroy my daughter! |
- Não os destruas tão facilmente. | Do not destroy them so easily. |
Agora quero que o destruas. | Now I want you to destroy it. |
Desculpa, Emma... mas não posso permitir que destruas a verdade. | I'm sorry, Emma, but you know I can't allow you to destroy the truth. |
- Ele quer que os destruamos. - Sim. | - He wants us to destroy them. |
A Garshaw ordena que destruamos o complexo. | Garshaw orders that we must destroy the complex. |
A menos que as inutilizemos ou as destruamos. | Unless we disable or destroy them. |
A não ser que achemos a tumba dele e o destruamos nela. | Unless we can find his grave and destroy him in it. |
A não ser que o destruamos antes, no mar onde ele deve ser destruido. | Unless we destroy him first, at sea where he should be destroyed. |
Não destruais o que ele possui. | Don't destroy what he has. |
"'Vão ter com os estranhos e destruam-nos' disse a bruxa malvada. | "'Go to the strangers and destroy them all,' "said the Wicked Witch." |
"Cortem a árvore, e destruam-na," | "Cut down the tree, and destroy it, |
- Caso eles destruam um deles. | In case they destroy one. |
- Dinobots, destruam o Devastator. | Dinobots, destroy Devastator! |
- Não o destruam ainda. | - Don't destroy it yet, okay? |
"Vence destruindo o inimigo do lado de dentro. " | "Win by destroying your enemy from within. " |
- Mas também fizeram o mal... destruindo quase o mundo e a eles próprios. | - But they also did great harm... almost destroying the world and themselves. |
- Qualquer coisa detonada dentro da magnetosfera, pode destruir a atmosfera do planeta, mudança climática, destruindo o planeta. | If detonated inside focoasele magnetosphere, can destroy the planet's atmosphere, changing climate, destroying the planet. |
- Seu arquivo está destruindo .... | - Your archive is destroying... |
-Quem acha que está destruindo o mundo? | - Who do you think is destroying this world? |
Mas só se destruirdes o mal, o comunismo ateu no estrangeiro, o humanismo liberal em casa". | First you must destroy the twin evils of godless communism abroad and liberal humanism at home. Oh joy." |
- O quê? Se destruirmos o planeta destruímos a Rainha, e fim do jogo. | We destroy the planet, we destroy the queens. |
- Senhor, ele tem razao, se o destruirmos perdemos a única hipótese de encontrar a Cidade Perdida. | - Jack! - He's right. If we destroy it, we lose our only chance to find the location of the Lost City. |
A verdadeira felicidade não vem de destruirmos os nossos lindos cérebros, vem de nos submetermos ao plano perfeito que Deus tem para nós. | True happiness does not come to destroy our brains It comes from the plans of God for us |
A única maneira de ter a certeza que os frascos vão ser destruídos é se nós os destruirmos. | (Shaw) The only way to make sure those vials get destroyed is to do it ourselves. |
Acreditamos que se destruirmos a Nave Mãe o resto cairá. | We believe that if we destroy the mother, the rest will fall. |
"E depois dos vermes comerem a minha carne e destruírem este corpo ... | "And though after my skin worms destroy this body, eating my flesh... |
"Só então, o Rei podia combater os lacaios do Ghastly que atacavam o castelo apostados em destruírem a última coisa radiosa da Terra Mágica." | Only then could the king fight Ghastly's minions that were attacking his castle, bent on destroying the last bright thing in Neverwas." |
"ao destruírem ecossistemas inteiros em nome do progresso." | "by constantly developing or destroying entire ecosystems in the name of progress." |
- Não vou deixar os meus pais destruírem a melhor coisa que já me aconteceu. | I am not gonna let my parents destroy the best thing that's ever happened to me. |
- Para se destruírem um ao outro. | - To destroy each other. |
Aceitas, depois de destruíres o casamento do Leontes. | You accept it? After you destroyed Leontes' marriage. |
Agora vais pagar por me destruíres e ao nosso clã. | Now you will pay for destroying me and our clan. |
Aquelas malucas que mandas a tentar convencer-me a fazer-te sentir melhor por destruíres a vida do teu colega? | The crazy ones you sent Trying to get me to make you feel better About destroying your classmate's life? |
Bela maneira de destruíres a tua reputação. | Way to destroy your reputation. |
Contratei-te para destruíres o Frank. | You know, I hired you to destroy Frank. |
Não acharias tanta graça se ela te destruísse os sapatos. | You wouldn't find this so funny if she was destroying your shoes. |