"Ele me fez deitar em pastos verdes, | "He maketh me to lie down in green pastures, |
- ...e decidí deitar-me. | I decided to lie down. |
- Acho que preciso de me deitar. | - I think I might need to lie down. |
- Deves ir deitar-te um pouco. | - I think you ought to lie down. |
"Quando me deito à noite, toda a noite e todo o dia, | "When I lie down in the evening, all night and all day, |
- Não, quando me deito é pior... | No, it's worse when I lie down or... whoa. |
- Não. Às vezes deito-me aqui e fecho os olhos. | But sometimes I lie down here and close my eyes. |
Assim que sentir o tapete debaixo dos pés, deito-me bem à frente dele. | As soon as I feel the carpet beneath my feet, I'll just lie down. Right in front of him. |
Está bem, eu deito-me. | Lie down. - Yes. Yes, lie down. |
- Bem, porque não te deitas? | Well, why don't you lie down? |
- Por que não te deitas um bocado? | - Look, why don't you come lie down. |
- Por que não te deitas? | - Phil? - Why don't you just lie down. |
- Porque não te deitas? - Está bem. | - Why don't you lie down? |
- Porque não te deitas? | Why don't you lie down? |
Ela despe-se e deita-se na cama. | She gets naked and lies down on the bed. |
Ele deita-se com porcos. | He lies down with pigs. |
Espera até Booz adormecer e vê o local onde ele estiver deitado. Depois deita-te ao lado dele. | Wait until Boaz goes to sleep, mark the place where he lies down then lie beside him. |
Raparigas bonitas enfeitiçam gajos grandes e assustadores, ela diz para ele se deitar, ele deita-se. | Pretty little girl bats her eyes at big, scary guy, says she wants him to lie down, he lies down. |
Por que é que não nos deitamos? | Why don't we all lie down. |
Diz a Bíblia: "Os homens não se deitam com homens como com mulheres." | It's in the Bible. "Man shall not lie down with man as he does with woman." |
Lembra-te, o musgo cresce na parte norte da árvore, e as vacas deitam-se quando está prestes a chover, e ficarás bem aconteça o que acontecer. | Remember, moss grows on the north side of the tree, And cows lie down when it's going to rain, And you're gonna be all right no matter what. |
Ou as vacas deitam-se, ou lá o que é? | Or cows lie down or something? |
Por que não se deitam todos? | Why don't you all lie down? |
Romeo e Juliette deitam-se lado a lado. | Romeo and Juliette lie down on their sides. |
E depois, deitou-se ao meu lado até eu fechar os olhos. | And then, she lied down by my side until l closed my eyes. |
"deite-se e beba sua água". | "'get off your horse yourself, lie down and drink out of the water. |
- Não. Venha e deite-se. | - No, please lie down. |
- Queres que me deite? | You want me to lie down? |
- Você quer que eu... deite na jaula e os tigres deitem em cima de mim? | Tigers! You want me to lie down in the cage and the tigers lie on top of me? |
-Querem que me deite. | - You want me to lie down. |
Neste momento, quero que te deites. | Right now, I want you to lie down, get some rest. |
Não até que tu te deites. | Not until you lie down. |
Não te deites! | Don't lie down.! |
Não te deites. | [ Chance ] No, no, no, don't lie down. |
Onde quer que nos deitemos, não vamos dormir... | Wherever we lie down, we aren't gonna be sleeping. |
- Soldados da 1ª linha, deitem-se! | - Privates! First rank, lie down! |
- Você quer que eu... deite na jaula e os tigres deitem em cima de mim? | Tigers! You want me to lie down in the cage and the tigers lie on top of me? |
Abram-nas e deitem no chão! | Open them and lie down ! |
Agora deitem-se onde estavam e fiquem lá. | Now, lie down where you were before and stay there. |
Agora, deitem-se. | All right, now, lie down. |
Não te incomoda em arrumar sua cama, alisando os lençóis, amaciando os travesseiros para arruiná-lo tudo te deitando. | You don't go to the trouble of making your bed, smoothing out the sheets, fluffing up the pillows, just to ruin it all by lying down. |
"Levo-vos para a América, qualquer coisa, se deitarem aí para mim e abrirem as pernas." | I'll take you to the States, anything, if you just lie down there and spread your legs for me. |
Agora, de repente, parecem dois cães velhos a serem arrastados para as traseiras da casa, deitarem-se e morrer. | Now all of a sudden you're like two old dogs being dragged out of the back of the house to lie down and die. |
Ele fez-los deitarem-se no chão em filas, e escolheu um para viver e dois para morrer. | He had to lie down on the ground in rows, and chose one that will live and two who will die. |
Este é o sítio certo para se deitarem e descansar. | This is the ideal locale to lie down and take a rest. |
Quando fez a vacas deitarem-se. | When she made the cows lie down. |
- É melhor deitares-te primeiro. | - Maybe you oughta lie down first. Yeah. |
Adam, disse para te deitares. | Adam, I told you to lie down. |
Basta deitares-te. | Just lie down. |
Consegues, sim. Se parares de fumar erva e te deitares. | Yes, you can, if you quit sucking' weed and lie down. |
E se te deitares? | How about you lie down? |
Não é melhor nos deitarmos e colocarmos sacos na cabeça? | Shouldn't we lie down, or put a paper bag over our heads, or something? |
Se nos deitarmos no chão, não nos vêem. | You lie down flat, he can't see you. |
Será melhor subirmos agora, tirarmos a roupa e nos deitarmos. | We'd better go upstairs now, get undressed and lie down. |
Talvez se todos nos deitarmos, os nossos cérebros funcionem. | Maybe if we all lie down, then our brains will work. |