"Mas agora algo aconteceu Que não custa a definir" "O Jesse arranjou uma garota Que eu quero para mim" | But lately something changed that ain't hard to define |
- "Ela conseguiu definir amor." | - "She was able to define love." |
- E difícil definir assim... | It's hard to define... |
- E o Castro tentará definir-me. - Sim. | - And Castro will try to define me. |
- Isso não tem que a definir. | Itdoesn't have to define you. |
- É isso que defino como "inocente". | - That is how I define "innocent". |
A minha situação não define quem sou, eu defino quem sou. | My situation does not define who I am, I define who I am. |
Eu defino isso como tendo sempre A e bom comportamento. | I define it as you getting straight A's with no behavioral issues. |
Eu defino o que é super fixe para mim. | I define my own cool. |
Fumar não é a forma como defino a vida. | Smoking isn't how I define living. |
- Como defines "melhor"? | - How do you define "best"? |
- Depende de como defines "trair". | It depends how you define betrayal. |
Acho que as vezes tu acertas à primeira vez e defines a tua vida. | I think sometimes you get it right the first time and then it defines your life. |
Acho que isso depende de como defines as coisas. | I think that depends on how you define things. |
Bem, depende de como defines "bem". | Well, that depends on how you define "okay." |
"... exame da sociedade... contemporânea em função da filosofia... grega, que define o todo como uma representação... das suas partes, leva-nos imediatamente... á consideração do indivíduo como cidadão... e do cidadão como indivíduo." | "... examination of contemporary society in terms of the Greek philosophy, which defines the whole as a representation of its parts, sends one immediately to the consideration of the individual as a citizen and the citizen as an individual." |
"Conjecturas" ou "O último teorema de Fermat", qual deles define melhor a geometria tridimensional? | Poincaré Conjecture or Fermat's Last Theorem. Which better defines geometry of three-dimensional space? |
"De volta à normalidade." Uma frase de tanta simplicidade que quase se define a si própria. | [Kyle narrating] Back to normal, a phrase of such simplicity it nearly defines itself. |
"Lá fora no mundo?" Ele define o mundo dos seguidores. | "Out in the world?" He defines his followers' universe. |
"Que tipo de mesa de jantar me define como pessoa?" | "What kind of dining set defines me as a person?" |
-Não definimos gozo da mesma maneira. | - Turtle, I think we define "fun" differently. |
Acho que definimos essa palavra de maneira diferente, Sensei. | Well, I think we define that word differently, sensei. |
Apenas conta quando os outros empreendem acções que nós oficialmente definimos como terrorismo. | We're doing it so it doesn't count. It's only when they carry out what we officially define as terrorism that it counts. |
Como escrevemos as nossas próprias histórias pessoais ou culturais? Como é que nos definimos a nós mesmos? | How do we write our own histories, personally or culturally and thereby define ourselves? |
Desculpa, sei que não somos casados e que não vivemos juntos e que ainda não definimos bem a nossa relação, e provavelmente por minha causa. | Sorry, I just - You know, I know that we're not married and, um, we don't live together and we haven't really defined our relationship, and that's mostly... Probably all, uh, because of me. |
"Desenvolvimento Direto" pode ser definido de 7 ou 8 formas diferentes. | "Direct development" can be defined in 7 or 8 ways. |
"Ele não está autorizado a implementar uma sentença que ainda não tem efeito legal e cometeu um acto de cariz criminoso conforme o definido pelo Artigo 330 do Código Penal." | "He was not authorized to implement a ruling yet to come into effect "and he committed a criminal act "as defined by Article 330 of the Criminal Code. |
- Não! Não definido pelos meus ferimentos, Ryan. | I'm not defined by my injuries, Ryan. |
A moda reduziu o seu feminismo físico e converteu-o em algo definido pelas roupas e pelo cabelo em vez do seu corpo. | Fashion has reduced their physical feminity to something defined by clothes and hair... rather than the body itself. |
A razão de eu ser tão diferente de todo o mundo foi definido apenas em duas palavras Síndrome de Asperger. | The reason for me being so different.. ..from everyone was defined in just two words.. ..Asperger's Syndrome. |
"As nossas decisões definem quem somos." | "Our decisions define who we are." |
"Os machos de ambas as espécies definem o seu território, então, homenageiam as fêmeas ao convidá-las para entrar". Vês. | "Males of both species define their territory, then honor the female by inviting them in." |
"Posicionei os 4 pontos que definem a direcção dos ventos, e desenhei as linhas que os ligam. | "I placed the four points which defined the direction of the winds, and drew the lines which link them. |
- As nossas ações não nos definem. | It sort of does. Our actions don't define us. |
A violência repentina num local público... e a despreocupação do suspeito pelo o anonimato ou com a sua sobrevivência... definem os incidentes de Franklin como homicídios impulsivos. | The violent outburst in a public locale and the suspect's disregard for anonymity or survival define the Franklin incidents as spree killings. |
E, agora, parece que acabou tudo, o que é assustador, porque foi assim que sempre me defini. | And now it sort of feels like maybe that's over, Which is kind of scary because that's how I've always defined myself. |
Eu defini alguma coisa? | I defined something? |
Sabes, toda a minha vida me defini como uma criança adulta que se espalha a toda a hora. | You know, all my life, I've defined myself by whatever idiot man-child I was spreading my legs for at the time. |
Ainda não se definiu. | You haven't really defined yourself. |
E se a sua mãe estivesse aqui, ela dizia que não foi ter dado à luz que a definiu. | And if your mom were here right now, she would tell you that it wasn't giving birth to you that defined her. |
Eu quero que você redescubra a si mesma na falta da pessoa que a definiu. | "I want you to rediscover yourself "in the absence of the one who defined you. |
Eu, o Vincent, o bom, o vilão. Isso definiu-nos. | I mean, me, Vincent, good, bad, it's defined us. |
Foi essa atitude dinâmica que definiu esta incrível nação. | It's that very can-do spirit that has defined this remarkable nation of ours. |
"Todos os homens definiram "masturbação excessiva" como maior que a sua própria frequência do acto, assim, justifica-se a quantidade da sua prática." | "And all males defined 'excessive masturbation' to be a frequency more than they, in fact, indulged, it would seem, as a means of justifying their current habit." |
Coco Chanel desenhou milhares de modelos que definiram a mulher moderna. | For 60 years, Coco Chanel's creations defined the modern woman. |
Ela deu-me uma razão para viver, quando te foste, as flores definiram-me. | Maria gave me a reason to live once you left. The flowers defined me. |
Faz hoje 53 anos que nove pessoas fizeram o acampamento neste mesmo solo, eles jantaram e foram para a cama e em algum ponto entre as 9 e as 11 horas da noite, uma coisa que os oficiais russos definiram como "força incontrolável desconhecida" | 53 years ago today that nine people armed camping in the same soil, they had dinner and went to bed and somewhere between 9 and 11 the night, something that Russian officials defined as "uncontrollable force unknown" |
Não porque queriam morrer, mas porque se definiram pela doença. | Not because they wanted to die, but because they've defined themselves by their disease. |
E agora, sem mais delongas, o homem que definirá este cancro que mina o coração da América, o Doutor L. Ron Bumquist. | And now, without further ado, the man who will define this cancer eating at the heart of America, |
Não podia privá-los de tudo o que podiam realizar juntos. De uma amizade que vos definirá de um modo que ainda não compreendem. | I could not deprive you of the revelation of all that you could accomplish together, of a friendship that will define you both in ways you cannot yet realise. |
Os perigos que irão enfrentar e as decisões em fracções de segundo que vos definirão serão efectuadas e decididas pelos vossos corações e a razão. | The dangers you'll face and the split-second decisions that will define you will be met and decided by your hearts and minds. |
Compaixão, que eu definiria como amor incondicional, é o centro da vida de um Jedi. | Compassion, which I would define as unconditional love... is central to a Jedi's life. |
E quem o definiria? | And who would define it? |
Não sei se te definiria como o meu melhor amigo, porque fiquei com o Monty. | I don't know if I would define you as my best friend, because I got Monty. |
Como tu o definirias, não. | Not as you would define it, no. |
Mas o ícone buscava ainda as cenas iconográficas que o definiriam como génio. Ocorrer-lhe-iam gradualmente, nos anos vindouros por vezes dolorosamente. | But the icon was still in search of the iconographic sequences that would define his genius. |
'"Não tomará formas... até que a personalidade da esposa se defina claramente.'" | It won't take shape until the bride's own personality becomes clearly defined. |
Agora defina amor. | Hotch: Well, define love. |
Alguma vez conheceu algo que defina quem é como pessoa e como povo? | ever known anything that defines... what you are as... |
Bem, defina "natural." | Well, define "natural." |
Brilhas sempre mais quando fazes algo pessoal, algo intimamente importante, que te defina. | You always shine your brightest when you do something personal, something intimately important that defines you. |
Por favor não definas o meu género baseado numa única noite. E se o problema da paciente é uma reacção física, e não emocional? | Please don't define my entire gender based on one night. |
Espero que não a definam só por isso. | Well, I hope that's not the only thing that defines her. |
Não permitas que estas circunstâncias te definam da mesma forma que me definiram. | Do not let these circumstances define you the way I let them define me. |
Não permite que os homens a definam. | She doesn't allow men to define her. |
Não podemos deixar que os homens do nosso passado nos definam. | We can't let the men of our past define us. |
Não podemos deixar que os nossos erros definam quem nós somos. | We cannot be defined by our mistakes. |
Descreveria definindo o que ela é, senador. | - I would describe it by defining it as what it is, sir. |
Esta e a televisao ao vivo, e pedir definindo as sweatshops. | This is live television, and ask defining the sweatshops. |
Mas já tava tendo a movimentação que vai desembocar na Revolução de 30... Getúlio Vargas também definindo... o Brasil que a gente conhece hoje. | But the Revolution of 1930 was already blossoming... and Getúlio Vargas was defining the Brazil we know nowadays. |
Se nós não tivessemos grandes corporações ou governos definindo o modo como nos relacionamos, como seria nossos relacionamentos? Como faríamos a diferença? | If we didn't have large corporations and Western governments defining how you and I were to relate to each other, living here in North America now together, how would we relate to one another, how would we make it different. |
Sim, definindo-se. | Yes, self-defining. |
Não acho que seja justo definirem-me pelos meus pensamentos. | I don't think it would be fair to define me by my passing thoughts. |
Para nos definirem e dizerem quem somos. | To define us and tell us who we are |
Passo 11... Uma ligação diária a Deus, como o definirem. | The Eleventh Step, a daily connection with God as you define her. |
Isso depende como definires mentir. | That depends on how you define lying. |
É, se definires "bala de gelo" como água congelada e "arma" como arma. | Well, only if you define "ice bullet" as frozen water and a "gun" as a gun. |
Cada célula está viva, e cada uma tem uma consciência, especialmente se definirmos consciência como sendo o ponto de vista de um observador. | Each cell is definitely alive... and, uh, each cell has a consciousness... particularly if we define consciousness... as the point of view of an observer. |
Recebemos uma segunda oportunidade para definirmos quem somos. | We've been given a second chance to define who we are. |
Se definirmos como doença mental alguém que ouve uma voz, então qualquer pessoa que ouve a voz de Deus é maluco. | If you define mental illness as anyone who hears a voice talking to them, then anyone who has heard the voice of God is crazy. |