Nem precisei abaixar o preço, pois vi que ele realmente queria. | And I didn't even have to lower the rate because I could tell he really wanted it. |
Não sei o que é que tu esperas, mas vais ter que abaixar as tuas expectativas. | Look, I don't know what you're expecting, but you're gonna need to lower your expectations. |
Para isso, é preciso abaixar o banco. | Therefore, it will be necessary to lower the seat. |
Por que você não diga a ela para abaixar a arma? | Why don,t you tell her to lower the gun? |
Se eu fizer isso, tenho que abaixar todos os outros. | If I do that, I'll have to lower all the others. |
"pela boca, orelhas, nariz, olhos e até por orifícios mais abaixo." | From mouth, ears, nose, eyes and even the lower orifices. |
- A maioria de nós mergulha mais abaixo. | - Most of us jump from lower down. |
- Ele pode sair lá mais abaixo? | - Can he get out lower down? |
- Esta está mais abaixo. | - This one's lower. |
- Mais abaixo, mais abaixo. | Lower, lower. - Are you sure? |
9:00... o gerente abaixa a persiana de novo. | 9:00 manager lowers main shutter again. |
Enxofre abaixa levemente o ponto de fusão do ferro. o óxido de ferro e sulforeto de ferro se formaram na superfície das estruturas de aço. | Sulfur slightly lowers the melting point of iron and iron oxide and iron sulfide had formed on the surface of the structural steel |
Lights abaixa a guarda. | Lights lowers his guard. |
O segundo interruptor abaixa as luzes. | The second switch lowers the lights. |
Ouve, Alex, abaixa a faca. | He/she hears, Alex, lowers the knife. |
O escudo do portal está abaixado. | - Gate shield has been lowered. |
Estendem os braços, fecham os olhos, abaixam a cabeça e passam para o outro lado. | Stretch out your arms, close your eyes, lower your head and wriggle through. |
"Eu abaixei meu padrão, querida, só para você." | "I lowered my standard, darling, just for you." |
Levantei o nariz, abaixei as orelhas um pouco. | I raised the noses, lowered the ears a little bit. |
"Eu não sei como ele faz isso, mas depois ele se abaixou." | "I don't know how he does it, but then he lowered himself back down." |
Mas um dia, abaixou as velas.. | But one day, he lowered the Jolly Roger |
Warwick abaixou imediatamente a sua arma e disse-lhes para me soltarem. | Warwick immediately lowered his weapon, and told them to release me. |
Eles realmente abaixaram o nível pra ser um herói desde que eu estudei lá. | Boy, they have really lowered the bar some for superheroes at that school since I went there. |
Os impostos abaixaram. | They ain't raised taxes, they lowered 'em. |
-Não, Blue, abaixe a sua. | -No, Blue, you lower yours. |
Abaixe, abaixe. | It lowers, it lowers. |
Agora abaixe a sua arma. | Now you lower your gun. |
Agora abaixe um pouco a cabeça. | Now lower your head a bit. |
Certo, amigo, abaixe as sobrancelhas, devagar e calmo. | Okay, buddy, lower the eyebrows, Nice and easy. |
Precisamos que abaixes esta corda quando dermos o sinal. | We need you to lower this rope when we give you the signal. |
Agora, abaixem as vossas armas. | Now, lower your weapon. |
E se estiverem com armas, por favor, abaixem-nas. | And if you're bearing firearms, Please lower them. Please. |
Em três, abaixem todos as vossas armas. | On the count of three, everyone lowers their weapons. |
Estou a implorar-vos... abaixem as vossas armas e recuem! | I'm begging you... lower your weapons and stand down! |
Pessoal, abaixem as armas, por favor. | Guys... lower your weapons, please. |
Podem, por favor, abaixarem as vossas armas? | Can you at least lower your weapons? |
Podes pedir aos teus amigos para abaixarem as armas? | There we go! Would you ask your friends to lower their guns? |