O que diz isto sobre vocês? Que um agricultor do Illinois venha aqui sem experiência, sem investidores, sem habilidade, e vos dê uma abada? | All right, what does it say about you lot that an Illinois farm boy can come out here with no experience, no investors, no craft, and slaughter you? |
A crônica de Abingdon, o novo abade normando de Abingdon, diz: | The Abingdon Chronicle tells us that Adelelm, the new Norman abbot of Abingdon, |
Bem, abade, não quer fazer uma contribuição? | Well, abbot don't you want to make a contribution? |
Deixo-vos agora com uma história escrita pelo abade de Coulmier um homem que encontrou a liberdade no lugar mais inesperado no fundo de um tinteiro na ponta de uma pena. | I leave you now with a tale penned by the Abbe de Coulmier, a man who found freedom in the unlikeliest of places:; at the bottom of an inkwell, on the tip of a quill. |
Desculpa, não sei nada sobre o abade. | I'm sorry, I don't know anything about the abbot. |
E para o fazer, precisamos de encontrar a Pedra das Lágrimas, e para encontrar a Pedra, precisamos de chegar até ao abade de Ulrich. | And to do that, we need to find the stone of tears, And to find the stone, we need to get to the abbot of ulrich. |