Co według ciebie na tym zyskuję? | What do you think I get out of this? |
Co zyskuję z pokazywania ich? | When I exhibit them, what do I get? |
Daję z siebie wszystko i nic nie zyskuję | I am sympathetic, but why do I have to train her? |
Nie chcemy aby jej wyniki z badań opinii publicznych dostały rykoszetem, gdy zyskuję poparcie do Dunbar. | We don't want her poll numbers to take a hit as she's starting to gain on Dunbar. |
- Co zyskujesz? | - What do you gain? |
- Nie wiem co zyskujesz z tego związku, co jest warte poświęcenia twojej godności. | I just don't see what you're getting out of this relationship that's worth sacrificing your dignity. |
/Kiedy musisz podejść na zimno /i musisz zrobić to szybko, /nie zyskujesz punktów /za uprzejmość. | When you have to make a cold approach and you have to make it fast, you don't get any points for being polite. |
A jeśli nie? Udajesz, że nie ma ultimatum. Gadasz, zyskujesz na czasie, potem podejmujemy kroki. | If we don't, we pretend the deadline doesn't exist talk through it, we buy time, get movement. |
Bez wątpienia trzeba się będzie dostosować, ale nie tracisz Alana, a zyskujesz Bev. | No doubt there'll be some adjusting. But you're not losing an Alan. |
- Nie zyskuje. | Oh, he doesn't. |
' Co zyskujemy zabijając tych ludzi? | 'What do we gain by killing people? ' |
- Jedyne co zyskujemy, to odrobina czasu. | - All we're doing is buying time. |
- Niewiele na tym zyskujemy. | - Doesn't narrow it down much. |
Tak, zyskujemy szacunek gdy tam tak tańczymy... 'bo nikt nie sądzi, że azjaci tańczą jak czarni. | Yeah, we get respect, the way we dance out there... 'cause they don't think Asians dance like black people. |
Ale co zyskujecie? Dzieci hodują komputerowe zwierzątka, bo uczymy je ufać maszynom, nie ludziom. | Our kids play with computer pets because they've learned from us... to trust machines more than they do people. |
Chciałbym również dodać, że zrobiłaś już bardzo dużo dla polepszenia tego miasta i ludzie, tacy jak ten chłopczyk tutaj zyskują dzięki twojej ciężkiej pracy. | I would also add that you've already done a hell of a lot to make this town better, and people like this young man here will benefit from your hard work. |
Finał turnieju tenisowego Wimbledon ma powszechny oddźwięk w Zjednoczonym Królestwie, ponieważ są to wyróżniające się zawody w brytyjskim kalendarzu tenisowym, mają międzynarodową renomę i zyskują szeroko zakrojoną oprawę medialną. | The Wimbledon Tennis Finals have a general resonance in the UK as the pre-eminent UK tennis tournament of worldwide renown, commanding extensive media coverage. |
I co zyskują? Bling? | And then what do they get? |
Jak takie małe miejsca zyskują takie nazwiska? | Just how does such a small venue get such big names? |