Ta gałąż zadrżała pod słowy mojemi, ty sama, jak listek drżysz, ja to czuję, bo twe drżenie tu do mnie po liściach zstępuję. | My poem makers her tremble in the boughs. I can feel the shaking of your hand come down along... this jasmine strand. |
- I bogiem,... Który zstępuje z nieba, żeby ziemię uczynić niebem. | "l am the god that comes down from the heavens and makes of the earth a heaven." |
Albowiem chlebem Bożym jest Ten, który z nieba zstępuje... i życie daje światu. | For the bread that God gives is he who comes down from heaven... and gives life to the world. |
To jest chleb, który z nieba zstępuje... kto go spożywa, nie umrze. | But the bread that comes down from heaven is of such a kind... that whoever eats it will not die. |
W Starym Testamencie, kiedy Mojżesz zstępuje z Górę Synaj z 10 przykazaniami, jest bardzo zły widząc ludzi oddających cześć złotemu cielcu. | In the Old Testament when Moses comes down Mount Sinai with the 10 Commandments, he is very upset to see his people worshiping a golden bull calf. |
Shinigami zstępują na ziemię raz na sto lat. Nie... Raz na tysiąc lat i Świat Ludzi całkowicie się zmienia. | Whenever a Shinigami like you comes to the Human World once every hundred, no, every thousand years, the Human World changes greatly. |
Skało moja, nie bądź wobec mnie głuchy, bym wobec Twego milczenia... nie stał się jak ci, którzy zstępują do grobu" | Oh, lord, my rock, be not silent to me. Lest if thou be silent to me I become like them that go down into the pit. |