Get a Polish Tutor
to guess
"Kaptain Marvel" łatwo było zgadnąć.
Like "Captain Marvel" was so hard to guess?
"Musisz zmienić hasło, jest za łatwo je zgadnąć."
"You must change your password, it's far too easy to guess."
"Myślę o czymś, a wy musicie zgadnąć o czym"
I'll think of something, you have to guess what it is."
- Chce pani zgadnąć, ile?
- Want to guess how much?
- Gdyby pan miał zgadnąć.
- If you had to guess.
! To zgadnij co!
Well, guess what!
"Czas na obóz zemsty, Poznałam kolegę mściciela, i zgadnij co i okazuje sie że będzie miał wakcje."
"This one time at revenge camp, I met this fellow avenger, and, oh, guess where he's going to be summering."
"Ej, hamburgerze, zgadnij, co ci się przytrafi!"
"Hey, hamburger, guess what's gonna happen to you."
"Hej, Bubba J, zgadnij, kto jeszcze się spóźnia!"
"He Bubba J, guess who else is late!"
"Shawn, zgadnij, kto wraca w piątek do kraju... twoja matka."
"Shawn guess who's coming back into the country on friday.
"Ludziska, zgadnijcie.
"You guys, guess what...
"więc je bije i zgadnijcie co się dzieje?
"And so i hit them, And guess what?
'Bo zgadnijcie co?
Because, guess what?
- ...zgadnijcie co by wybrał?
- ...guess what job he'd pick?
- Ale zgadnijcie co?
But guess what?
- Dobrze zgadłam.
Yeah, it was. Oh, good, I guessed right.
- O, zgadłam.
- Oh, I guessed it.
Ale, i myślę, ze to ważne dla tej dyskusji niejako zgadłam, że chce się pan spotkać ze mną po południu.
But, actually, and I think this is germane to the conversation, I kind of guessed that you were going to want to see me this afternoon, so even though I didn't get your message till I was an hour and a half outside of Yuma,
Na pewno zgadłam, jaki masz rozmiar.
Try it on. l bet l guessed the size right.
Nie wiem nic, poza tym co zgaduję. A to zgadłam.
- I know only what I've guessed, and I've guessed that.
-Więc zgadłaś.
There. You guessed it.
Dobrze zgadłaś.
You guessed right.
Jak już pewnie zgadłaś, ostatnim razem Rhys mieszkał w twoim pokoju.
As you may have guessed, last time Rhys was here, he stayed in your room. This was when you were still using.
- Nigdy bym nie zgadła. - Doprawdy?
- I never would have guessed.
- Nigdy bym nie zgadła.
- I never would have guessed.
A jednak dałam się nabrać, Tom. Bo nigdy bym nie zgadła.. po sposobie, w jaki ta azjatycka modelka trzymała ci rękę na udzie.
Well, you could have fooled me, Tom 'cause I never would have guessed from the way the Asian fashion model had her hand on your thigh.
Ale nigdy bym nie zgadła, co mnie teraz czekało.
But I would have never guessed what was coming at me next.
- Już je zgadłem.
I've guessed already.
- Po prostu zgadłem.
I just guessed.
/50% szans i zgadłem. Całe szczęście.
50/50 shot, And I guessed right.
Chyba zgadłem.
Looks like I guessed right.
- Czego nie zgadłeś? - "T".
- What haven't you guessed?
- Albo bym zgadł.
) - Or l would have guessed.
- Jak zgadł, kim jestem?
How do you suppose he guessed my name?
- Nie zgadł bym kiedy przyszło co do czego. Powiedzmy że ptaszki i pszczółki by się pogubiły.
l would've never guessed when it came down to the basics... well, let's just say, the birds and bees would be very confused.
- Nigdy bym nie zgadł. - Powinieneś zobaczyć pierwsze dwa.
- Wow, I never would have guessed.
- Nigdy bym nie zgadł. Gdzie jest Steve?
I never would have guessed it if you hadn't told me.
Dzisiejszy odcinek nie jest, jak jestem pewny, że zgadliście, zwykłym odcinkiem.
And tonight's programme is not, as I'm sure you've guessed, a normal one.
Jeśli nie zgadliście, jestem psem i należę do tego człowieka.
I'm a dog, in case you hadn't guessed, and I belong to this man.
Och, Dang, zgadliście.
- Oh, dang, you guessed it.
Odnoszę się, jak zapewne zgadliście do naszego sławnego Prezydenta
I refer, as you will have guessed to our illustrious President
To dlatego, że, jak pewnie zgadliście, kiedyś mieszkałem w Londynie i dlatego mówię jak Hugh Grant.
This is because, as you have probably guessed, I used to live in london, And that is why I sound like hugh grant.
...to jedno imię które pozostało i jest to imię którego nigdy nie zgadniecie.
Above and beyond there's one name that's left over and this is the name you never will guess.
Niewielu by zgadło, że były młodociany przestępca z bogatą kartoteką, stanie się najbardziej rozpoznawalną ikoną narciarstwa.
Few people would have guessed that a former juvenile delinquent with a criminal record would become skiing's most recognizable icon.
Pięcioletnie dziecko by zgadło.
A child of five could have guessed.