Get a Polish Tutor
to collapse
/Jones próbuje załamać /nasze wszechświaty.
Jones is trying to collapse both universes.
/Co by się stało gdyby załamała się /integralność strukturalna wokół rdzenia napędu?
What would happen if the structural integrity around the warp coils collapsed?
/Większość głównych miast padła, /dostawy żywności są wstrzymane... /...gospodarka planety załamała się, /a służba medyczna nie istnieje.
Most major cities have fallen, food shipments have stopped... the planetary economy has collapsed, and medical treatment is virtually nonexistent.
Być może jaskinia załamała się pod jego ciężarem.
The cave must have collapsed underneath them.
Carrie ześwirowała i wylazła z rezonansu, a potem się załamała.
So, Carrie freaked and crawled out of the MRI, and then she collapsed.
Chcieliśmy porozmawiać z kimś na miejscu, ale tak jak mówimy już od tygodni, rozmowy dyplomatyczne między Bialyą i sąsiadującym Pokolistanem załamały się.
We're trying to get someone on the ground, but as we've been reporting for weeks diplomatic efforts between Bialya and neighboring Pokolistan have collapsed
I wtedy w 1985, ceny ropy załamały się.
And then, in 1985, the prices of oil collapsed.
Jego interesy zupełnie się załamały.
His affairs had utterly collapsed.
My Jesteśmy na władzy stanu zagrożenia, tak jest, i wszystkie szyby windy załamały się.
We're on emergency power, sir, and all the elevator shafts have collapsed.
Te ostatnie dosłownie załamały się.
The latter basically collapsed.
Rezultat byłby taki, że fundamentalne ortodoksyjne systemy wierzeń każdej zorganizowanej religii na Ziemi załamałyby się.
The result would be that the fundamentalist orthodox belief systems of every organized religion on Earth would collapse.
Kiedy byłem drugoroczniakiem na studiach załamałem się, nie byłem zdolny się poruszyć
Then when I was a sophomore in college I collapsed, being unable to move at all
Tak, no cóż... W końcu załamałem się pod ciężarem własnego geniuszu i zastrzeliłem się.
Well, I finally collapsed under the weight of my own genius and shot myself.
"Oficjalny opó załamał się na wszystkich frontach o 12:42.
"Formal resistance has collapsed on all fronts as of 12:42.
- Nie, to twój organizm się załamał.
- No, your metabolism collapsed.
29 Października 1929 rynek załamał się.
And on the 29th of October 1929, the market collapsed.
I chłopak... załamali się zupełnie.
And the boy... he collapsed, the poor thing.
/Jeśli zostanie to ujawnione, infrastruktura/ / dwóch sieci wywiadowczych załamie się./
If all are exposed, the infrastructure of two intelligence networks will collapse.
Ceny się załamią!
Prices will collapse!
Inaczej, załamalibyśmy się przez cały ten ludzki dramat.
Otherwise, we would collapse under the sheer weight of the human drama.
Jedno z połączeń uległo przegrzaniu i całe pole prawie się załamało.
The coupling overheating and the field almost collapsed.
Pole spójności strukturalnej załamało się.
Structural integrity field has collapsed.