A kiedy już mi się uda, zawalam to. | And when I do talk to them, I screw it up. |
Ja nie zawalam. | I don't fail. |
Ja nigdy nie zawalam. | I don't screw up. |
Nie panikuje i nie zawalam niczego. | I don't always freak out and sabotage it. |
Odkąd tu przyjechałem cały czas coś zawalam... próbuję wykazać się odpowiedzialnością. | I've been messing up since I got here, so, you know, I'm trying to do something a little more responsible. |
- Gina... Wyczucie czasu, miara, takt, zawalasz wszyskie trzy. | Timing, dosage, tact, you're failing in all three. |
Byłabym w stanie lepiej spać, jadłabym więcej, byłabym w stanie skupić się w szkole, więc nie zawalę całego roku. Od kiedy zawalasz? | I'd be able to sleep better, I'd eat more, I'd be able to focus in school so that I don't fail this entire year. |
Płacę ci, abyś mnie zabił a ty zawalasz sprawę, potem zjawiasz się tu i mówisz mi, abym popełniła samobójstwo, więc próbuję to zrobić a ty zostajesz, aby to zobaczyć? | l pay you to kill me and you botch that, then you come here to say no refund, and say l should kill myself, so l tried to do that and then you stay and watch over me? |
Tak dobrze ci idzie i zawalasz, i walisz mnie w twarz. | You get all precious with this stuff and you throw down, and slap me in the mouth. |
Pewien robot, który zajmował się konserwacją mostu, pewnego dnia luzuje przęsła i most się zawala, zabijając wszystkich. | And so there's this robot; he does maintenance on the bridge. And one day, he removes a bolt and the bridge collapses and everyone dies. |
Proszę sobie wyobrazić, że pan przez niego przechodzi. Most nie zawala się. | Just imagine, you're walking across it, and it doesn't collapse. |
Czujesz, jakbyś była w ciemnym pokoju, a ściany zawalają się na ciebie. I nikt nie może przyjść ci na ratunek. | You feel like you're in a dark room and that the walls are coming down on you, and that no one can come and save you. |
Musimy cały czas patrzeć, jak się zawalają? | Do we have to keep watching them fall down? |
Schody p.poż. nie zawalają się pod ciężarem ośmio-latka. | The fire escapes, they don't collapse under the weight of a eight-year-old boy. |
Nie zawalaj egzaminów. | I want you to call me twice a day, and you do not miss more than one test! |
Powiedz mi, czy każda osoba, która zdecydowała się zostać cheerleaderką zaczynała jako nieszczęśliwa i zawalała? | Tell me, did every person who ever decided to become a cheerleader start out miserable and messed-up? |