Nie zatykam sobie silnika misiakowymi łapami. | Because I don't glop up my engine with bear claws. |
Czy pani Forman wie, że zatykasz sobie żyły podwójnym serem? | Does Mrs. Forman know you're out here clogging your arteries with a double cheese? |
Gdy Afrykanie wsiadają do autobusu, często się zdarza, że ludzie zatykają swoje nosy i blokują sąsiadujące siedzenia, otwierają okna i krzyczą: "Nie trzeba nam tu czarnych!". | Often when blacks board buses, people would plug their noses and block the seats near them, opening the windows while ranting 'Ah! But we don't need all these blacks!' |
Jeśli nie przyjmie się lekarstwa, powstają skrzepy i zatykają się tętnice. | Tiny blood clots form in the arteries if you don't take the medication. |
Narzędzia mogą być przymocowywane do górnej części worka włoka, pod warunkiem iż nie zatykają oczek sieci worka włoka. | Devices may be attached to the upper side of the codend provided that they do not obstruct the meshes of the codend. |
Sprawia, że naczynia krwionośne mózgu, skóry i układu krwionośnego, zatykają się i uszkadzają. | Causes microblood vessels In the brain, skin, GI tract, to break down, clot off. |
Urządzenia mogą być przymocowywane do górnej części worka włoka, pod warunkiem iż nie zatykają oczek sieci worka włoka. | Devices may be attached to the upper side of the cod-end provided that they do not obstruct the meshes of the cod-end. |