"Proszę niczego nie dotykać" Dotknę sobie tu. I to. | "Try not to touch anything." There. |
# Max Power, to człowiek, # # którego imię chcecie dotykać! | Shaving my shoulders I'm getting it all shaved off Max Power, he's the man whose name you'd love to touch |
* Jak śmiesz dotykać tego śmiecia? * Zabierz łapę | You dare to touch a stranger's skin? |
- Ale nie będę musiała jej dotykać. | As long as I don't have to touch any dead skin. |
- Będziesz musiał ich dotykać i... | Uh, so you have to touch... |
"Cześć, jestem Caroline Channing", dotykam moich pereł? | "hi, I'm Caroline Channing," and then touch my pearls? |
"Kiedy dotykam głowy, boli, nóg, boli, | "When I touch my head, it hurts, my legs, it hurts |
"Kiedy dotykam się palcem, to mnie boli | "When I touch my body with my finger, it hurts |
"Podoba Ci się, jak Cię tak dotykam? | "Do you like it when I touch you like that? |
"Tracę kontrolę nad sobą kiedy dotykam ciebie." | "l lose control of myself when l touch you." |
! - Po chuj ich dotykasz? ! | - What are you touching 'em for? |
"Dlatego, że wyrywam się jak mnie dotykasz"? | [Dobel:] "Just because I pull away when you touch me?" |
"Gdy ją tulisz i dotykasz". | When you hold her and you touch her |
"Jak dziewica, gdy jej dotykasz" | - Like a virgin, when you touch her |
"Kiedy dotykasz ziemi, musisz iść." | "When you touch ground, you'll have to walk." |
"Czasami ktoś dotyka serca ". | "Sometimes someone touches the heart." |
"dotknij mojej sikaczki, Al. Nikt nie dotyka mojej sikaczki jak ty." | "Touch my peeper, Al. Nobody touches my peeper like you do." |
"która dotyka mojej duszy. | "that touches my soul. |
"oh spójrz co dzieje się z moją sikaczką kiedy dotyka twojej sikaczki. | "Oh, look what happens to my peeper when it touches your peeper. |
*Szczęśliwy ten, co dotyka nieba* | The one who touches the sky, he is the lucky one. |
! Niczego nie dotykamy! | We're not touching nothing! |
"Nie dotykamy pierwszych dam." | "We do not touch the first ladies." |
"wstydliwych miejsc nie dotykamy" | "the shameful place we do not touch." |
# Gdy się dotykamy # | ♪ When we touch ♪ |
# Gdy się dotykamy, # # gdy się całujemy # | ♪ When we touch, when we kiss ♪ |
- To ja. - Nie dotykacie się. | - You're not touching. |
- Wy dotykacie. | You guys are touching stuff. |
/Kiedy dotykacie kopuły, /coś wam pokazuje? | So when you touch the dome, it shows you stuff? |
Bądźcie podwójnie ostrożni, co dotykacie i nie otwierajcie niczego, dopóki technik wam nie pomoże. | Be double careful about what you touch, and don't open anything unless you have somebody from S.I.D. helping you. Buzz? |
Co ja jestem wyświetacz dotykowy... że co chwilę mnie dotykacie? ! | Am I your touch-screen phone... that you're constantly touching me. |
"Portorykańczycy nie dotykają żywności. | One guy told me flat out,"puerto ricans don't touch the food. |
"Zejdź niżej, dzielny wędrowcze, w głąb krateru Snafellsjökull, którego przed lipcowymi kalendami dotykają cienie Scartarisa, a dojdziesz do wnętrza ziemi. " | "Descend, bold traveler, into the crater of the jokul of Sneffels which the shadow of Scartaris touches before the kalends of July and you will attain the center of the Earth." |
"moje palce dotykają twojego ciała granicy". | The "my fingers touching your body" line. |
- Czy często się dotykają? | - Did they touch much? - Wish they would. |
- Goście w szóstym nawet nie dotykają zbożowych. | - The guys in the 6th don't touch the corn. |
! Nie dotykaj go! | Don't touch him. |
! Nie dotykaj pistoletu, bo inaczej znajdą cię, jak stopnieją śniegi. | Don't touch the gun or else they'll find you only afterthe snow melts. |
! Nigdy go nawet nie dotykaj! | Don't you ever touch it again. |
"I nie dotykaj więcej nieczystych rzeczy."/ | "and touch not the unclean thing." |
"Kiedy widzisz pistolet, nie dotykaj go, opuść pomieszczenie, zawołaj kogoś dorosłego." | to five and six-year-olds, we say, "If you see a gun, don't touch it, leave the room, call an adult." |
"Nie dotykajcie ich. | "Don't touch a one of them. |
"Nie dotykajcie tej krowy," | "Don't touch that cow," |
- Ale niczego nie dotykajcie. | But don't touch anything. |
- Czekaj, nie dotykajcie bębenka. | - Wait, don't touch that drum. |
- Dajcie mi chwilę, niczego nie dotykajcie. | - Give me a second and don't touch anything. |
- Jeszcze go nie dotykałam. | I haven't touched it yet. |
- Kiedy zeszłej nocy cię dotykałam.. | What about last night? I touched you and I? |
- Nie dotykałam twojego śmierdzącego swetra. | - I haven't touched your smelly sweatshirt, okay? |
-Niczego nie dotykałam. | - Haven't touched a thing. |
/Nigdy wcześniej /go nie dotykałam. | I'd never touched him before. |
- Kogo dotykałaś dzisiaj wieczorem? | - What? - Who have you touched tonight? |
Ale, czy dotykałaś? | Yeah, but have you touched one? |
Allah wie czego dotykałaś. | Who knows what you've touched. |
Czy kogoś dotykałaś? | Have you touched anyone? |
Dlaczego mam wrażenie, że nigdy nie dotykałaś broni? | Why do I get the feeling you've never touched a gun? |
"Publicznie go dotykała." | "She touched him in public." |
'Choć myśl że go dotykała, rozpala mnie.' | Yet the thought that she had touched him there, set me on fire. |
- Dość. - Nigdy mnie nie dotykała! | She never touched me. |
Boisz się, że dotykała za wiele? ... | Are you afraid she's touched too many...? |
Być może należy do ostatniej osoby, która dotykała tego wozu. | Could be from the last person who touched the car. |
Chcecie mi powiedzieć, że nie pomyślałyście o tym, że się dotykałyśmy? | Are you going to tell me that you haven't thought of all the times we've touched each other? |
Jedźmy zanim zda sobie sprawę że dotykałyśmy jego rzeczy! | Let's go before he realizes we touched his stuff! |
Nie, Martha i ja nigdy się nie dotykałyśmy. | No, Martha and I never touched each other. |
Nigdy się tam nie dotykałyście? | You've never touched yourself down there? |
Buty waszego złodzieja dotykały podłogi, czyli zostawił mnóstwo wskazówek, na temat tego gdzie był przez ostatnich kilka dni. | - What exactly are you looking for? - Your thief's shoes touched the ground... which means he tracked in dozens of clues as to where he's been the past few days. |
Caitlin i Fi dotykały ich palcami. Mają pełno bakterii. | They touched them with their bare hands full of their bacteria. |
Dwie ofiary, które dotykały książkę, były później. | But the two victims who touched the book came later. |
Jego gołe stopy dotykały podłogi. | His bare foot touched the floor. |
Komiksowe historie nigdy dotąd nie dotykały tematu wojny. | The story almost never touched on the war. |
"... ośmieliłem się... w prawo... "... dotykałem... delikatnie... "... włosów mojej dobrej wróżki... | I touched... softly... the hair of my good fairy... of my adorable miracle... |
- Jestem pewien, że jej dotykałem. | - I'm sure I touched it. |
- Nawet ich nie dotykałem! | -I haven't touched it! |
- Niczego nie dotykałem. | - We haven't touched a thing. |
- Nie dotykałem jej! | I haven't touched it. Whoa! |
"Kiedy tata mnie dotykał, mama patrzyła." | "When Dad touched me, Mom watched." |
"Kiedy tata mnie dotykał, stawałam się mamą." | "Dad touched me, and I became Mom." |
"Pokaż mi na tej anatomicznej lalce, gdzie ten zły, brodaty pan cię dotykał." | like, "show me on the anatomically correct doll where the bad bearded man touched you." |
"Tata dotykał i mamy i mnie." | "Dad touched both Mom and me." |
- Czy ktokolwiek dotykał jej komputera? | - Has anyone touched her computer? |
" W momencie kiedy się dotykaliśmy może udaliśmy się gdzieś jeszcze co jest większe od całego tego. | " ln the moment when we touched maybe we went somewhere else that rose above all this. |
- Nie dotykaliśmy go. | - We never touched it |
- Nikt się nie dowie, że go dotykaliśmy | She won't even know we touched it. |
By zostać tu, pomiędzy tymi rzeczami, które razem dotykaliśmy, które ciągle pamiętaja nasz oddech? | To stay here, among the things we both touched, which still remember our breathing? What for? |
Jest jeszcze jedna rzecz której nie dotykaliśmy. | There is one thing you haven't touched yet. |
Gdzie byliście, czy dotykaliście czegoś dziwnego. | Yeah, anywhere you went, anything weird you might have touched. |
Niczego nie dotykaliście? | - Have you touched anything? - We have. Without gloves. |
- Nawet jej nie dotykali. | - They haven't been touched. |
- Wszyscy dotykali... | -Everyone touched-- |
/Wysiedliśmy z samochodu /i niektórzy tego dotykali. | Of course, we all got out and we touched it, some of us did. |
Ale gdy dorosłaś i miałaś innych kochanków... a oni cię dotykali -zamierałaś... i myślałaś o mnie. | But when you grew up and had other lovers and when they touched you and breathed your name you froze and thought of me. |
Ci żołnierze dotykali zwłok. | Those soldiers have touched corpses |
- Wiesz ile osób dotykało tej pocztówki? | You know how many people have touched this postcard? |
Albo może najpierw się umyj, bo dotykasz tego kółka, które dotykało ziemi. | Oh. Maybe just have a shower first because you're touching that wheel that touched the ground. |
Ale nie przypominam sobie, żeby którekolwiek z rodziców kiedykolwiek mnie dotykało, czy to miałaby być pieszczota, czy kara. | I can't recall my parents ever having touched me, either with caresses or punishments. |
Wiesz ilu ludzi to dotykało? | Do you know how many people have touched this? |