- Musi być ktoś kogo można zaskarżyć. | - There must be somebody to sue. |
Bardzo bym go chciał zaskarżyć. | I'd love to sue him. |
Chce cię zaskarżyć. | She wants to sue you. |
Gdzieś w Wirginii i chce ich zaskarżyć. | Somewhere in Virginia, and she wants to sue them. |
- Więc mnie zaskarż, słodkie usta. | So sue me, sweet cheeks. |
No to zaskarż mnie. | Literally. So sue me. |
Tak, zaskarż mnie. | Yeah, sue me. |
Więc zaskarż mnie. | Always? So sue me. |
Jedna z jego córek nawet zaskarżyła dziadków próbując wyrwać od nich pieniądze na tej podstawie. | One of his daughters had actually sued her grandparents trying to get at the money in that trust. |
Jej rodzina zaskarżyła park i został zamknięty. | Her family sued the park, and they shut it down. |
Jakiś Flemming zaskarżył armię o testowanie na nim szczepionki. CRC 13. | According to this, a soldier named Flemming... sued the army for using a vaccine on him... an experimental vaccine... |
Włamywacz zaskarżył moją przyjaciółkę. | The burglar sued my friend. |
Pewni ludzie, moi kuzyni, zaskarżyli mojego ojca ze względu na dobro publiczne... | Some people, cousins of mine, actually, sued my father in the Commonwealth... |
Twierdzili, że nielegalnie naruszył ich patent I zaskarżyli go. | They claimed he illegally infringed on their patent and they sued him. |
A wtedy w waszym imieniu, w imieniu Walkers'ów, ... i wszystkich, którzy do nas dołączą, zaskarżę ich. | ln your name, the Walkers' name... in the name of whoever decides to join us, l will sue. |
Myślę że nie, bo jeśli tak, zaskarżę żyjących... | I think not because if you do, I will sue the living... |
Jeśli ktoś zaskarży was i zabierze płaszcz, oddajcie mu i koszulę. | If any man will sue you and take your coat, let him also have your cloak. |