Get a Polish Tutor
to cover
"Ta chusta, na której wyhaftowała kiedyś wachlarze i rozpostarła ją, by zasłonić nimi swoją twarz.
That sheet on which she embroiled fantails once spread it so as to cover her face
- Wspaniale, muszę to zasłonić. - Myślisz, że oni już jedli i sobie poszli?
- oh,great,i have to cover it with-- do you think they dined and dashed?
-Teraz możesz zasłonić uszy.
- Now you might want to cover your ears. - Why?
Ale jeśli zmienię buty, narzucę sweterek i zmienię naszyjnik na numer 2, nagle jestem gotowa na koncert w New Heaven Green. Mogę też użyć sweterka by zasłonić kamerę gdyby nasza randka zamieniła się w jakiś napad.
and add necklace number two, then I am ready for a concert at the New Haven Green, or I could use my cardigan to cover up the security camera in case the date turns into some sort of heist.
Chyba powinniście zasłonić...
You two might want to cover your -
/Jeśli widzisz karatale, /zasłoń...
If you see the cymbals, cover your ea-- [all groan]
A teraz proszę, zasłoń się czymś.
Now, please cover your thing up.
Chryste, przynajmniej zasłoń usta !
-Jeez, at least cover your mouth!
Dobra, teraz zasłoń uszy, bo może być głośno.
All right, now cover up your ears, 'cause this could be loud.
Dobra, zasłoń to brokułami.
well,just cover it with the broccoli.
Gdy je rzucacie, zasłońcie oczy.
And cover your eyes when you throw these.
Jeśli Pee Wee jest z wami, zasłońcie mu oczy żeby nie czuł się zakłopotany.
If Pee Wee's with you, you better cover his eyes. He might get confused.
Lepiej zasłońcie uszy.
You might want to cover your ears.
Nie bójcie się, po prostu się zasłońcie
Don't worry. Just cover yourself up.
Zamknijcie oczy i zasłońcie usta!
Close your eyes and cover your mouth!
- Poza tym, moja koszulka większość zasłoniła.
- Besides, my shirt covered most of it.
Ciemność zasłoniła moje światło l przemieniła dzień w noc.
I said darkness has covered my light And has changed my day into night yeah
Później zasłoniła go tatuażem z imieniem Ben.
And then she covered it up with the one that said "ben."
To bardzo ważne, byś została tutaj i zasłoniła uszy, dobrze?
It's very important that you stay put and keep your ears covered, okay?
Bosnia dobra, Edukacja, mogłaby być lepsza, wrestling men zasłoniłem....
Bosnia good, education could do better, wrestling men I've covered...
Ale udar zasłonił prawdziwe przyczyny.
But the stroke covered up an underlying medical catastrophe.
Czy wiesz, , że zasłonił okna w czarną farbą?
Did you know that he covered his windows in black paint?
Taksówkarz zasłonił twarz dłońmi.
The cab driver covered his face with his hands.
Widziałaś, jak zasłonił twarz?
Did you see how he covered his face?
Tylko ją zasłonili.
They just covered it up.
To zasłoni twoją głowę i włosy.
This will cover your head and your hair.
Więc na przykład mogę wam powiedzieć, że jutro rano dokładnie o 6:24 Księżyc zasłoni oblicze Słońca i będzie miało miejsce całkowite zaćmienie Słońca.
So, for example, I can tell you that tomorrow morning at precisely 6:24am the moon will cover the face of the sun and there will be a total solar eclipse.