Get a Polish Tutor
to do
A ja sobie tobą nie zaprzątam głowy.
I don't think about you at all.
I szczerze mówiąc, nie zaprzątam sobie tym głowy.
So I don't know where he is. I just don't spend that much time on him, to be honest with you.
Nie zaprzątam sobie głowy przegraną.
I don't waste my time with it.
Nie zaprzątam sobie głowy sprawiedliwością.
I don't concern myself with "justice."
Prowadzę prosty żywot Przyjaźnię się z krowami Nie zaprzątam głowy
And l don't know l live a simple life l'm friends with the cows l have no thoughts l am a ranchero
Być może ty nie zaprzątasz mu głowy.
Perhaps you don't ken his mind.
Nie wiem czemu zaprzątasz sobie głowę próbą załapania z nimi kontaktu.
I don't know why you even bother making connections with them.
Nie wiem, czemu aż tak zaprzątasz sobie nim głowę.
I don't know why you let him bother you so much.
Nigdy nie zaprzątasz sobie głowy?
You don't have a care in the world?
Po co zaprzątasz sobie głowę takimi rzeczami.
No. Why do you have to bother with such things now.
/Siła... /to coś, czym nie zaprzątamy /sobie głowy... /dopóki jej nie zabraknie.
Power. It's the type of thing most people don't think about... until it's taken away.
Zdajesz sobie sprawę, że będzie tam pełno małp w garniturach, których głowy zaprzątają ich własne sprawy, tak?
You do realize this party is gonna be full of tools in monkey suits whose heads are stuck up their self-important asses, right?
/Nie zaprzątaj sobie głowy Jean.
Oh, Jean, don't worry so much.
Joey... Wiesz co znaczy "omata" ? Znaczy : nie zaprzątaj sobie tym głowy.
It means "How much time do I get off my sentence?"
Może było, ale mnie nie wypadało, bo jesteś moim najlepszym kumplem, więc nie zaprzątaj sobie nim głowy.
I mean, it was, but I shouldn't have been laughing, 'cause I'm your best man, and I don't want this guy getting in your head, okay?
Nie zaprzątaj sobie nim głowy, nikim się nie przejmuje.
It's no use getting interested in him, he doesn't care about anybody.
Nie zaprzątaj sobie tym głowy.
- I don't know.
Nie zaprzątajcie sobie tym głowy.
Well, don't get your hose in a tangle.
Nie zaprzątajcie sobie tym ślicznych główek.
Well, don't worry your pretty little heads. Okay?
Nie zaprzątałaś sobie głowy,aby mi powiedzieć,że.. klienci oczekują gratisów?
You didn't think it was important to tell me that the guys here expect extras?
Nie zaprzątałem sobie tym głowy, bo nie wiedziałem, że wtedy już nie żyła. Dopóki nie zjawiliście się u mnie.
I didn't think anything of it 'cause I didn't know she was dead yet, not until you guys showed up the next day.
Nie zaprzątaliśmy sobie tym głowy.
Honestly, we did not give it any thought.