Jeżeli w przypadku szczególnych pojedynczych transakcji podatnik zakupuje u detalisty towary, których używa na potrzeby swoich transakcji podlegających opodatkowaniu i zamierza odliczyć od nich podatek VAT, powinien zażądać faktury, na której wskazana będzie cena netto oraz wysokość podatku. | Where, in exceptional individual transactions, a taxable person purchases from a retailer items which he will use for his taxable outputs and the VAT on which he will wish to deduct, he will request an invoice stating the net price together with the amount of tax. |
Zasada ta obowiązuje w przypadku gdy państwo członkowskie zakupuje towary lub usługi na własny użytek. | This reasoning applies when a Member State purchases goods or services for its own use. |
organ władz państwowych, organ regionalny lub inna organizacja publiczna dostarcza towary lub usługi inne niż ogólna infrastruktura, lub zakupuje towary lub usługi; lub | a government or regional body or other public organisation provides goods or services other than general infrastructure, or purchases goods or services; or |
Istnieją duże różnice pomiędzy użytkownikami sieci HV/MV a użytkownikami sieci LV w zakresie konsumpcji energii i warunków, na podstawie których zakupują energię elektryczną. | HV/MV customers and LV customers are very different as regards their consumption and terms and conditions under which they purchase electricity. |
Należy zauważyć, że wszyscy współpracujący importerzy zakupują również znaczne ilości mrożonych truskawek od polskich producentów wspólnotowych i że działalność tych przedsiębiorstw obejmuje również dalsze przetwarzanie produktu objętego postępowaniem. | It should be noted that all cooperating importers also purchase substantial amounts of frozen strawberries from Polish Community producers and that the activities of the companies includes the further processing of the product concerned. |
Niektóre przedsiębiorstwa nie produkują same mocznika, lecz zakupują go od niepowiązanych dostawców. | Some companies do not produce urea themselves but purchase it from unrelated suppliers. |
Pozostali odbiorcy energii elektrycznej, którzy znajdują się w identycznej sytuacji faktycznej i prawnej, jako że wszyscy oni zakupują energię elektryczną, nie mają powyższej możliwości. | Other electricity users that are in the same factual and legal situation, as they all purchase electricity, do not enjoy this possibility. |
Praktyka dodawania 10% egzemplarzy promocyjnych jest przestarzałym sposobem, gdzie sprzedawcy zakupują 100 płyt, ale dostają dodatkowe 10 za darmo. | The 10% free goods deduction is an antiquated system where retailers purchased 100 albums but are given an additional 10 albums at no charge. |