Get a Polish Tutor
to buy
Jeśli pozwolimy tym miastowym deweloperom wykupywać naszą ziemie, nie pozostanie tu żaden rolniczy teren.
If we allow these city developers to buy up our land, there'll be no more farming.
Nie będę musiał wykupywać.
I won't need to buy him out.
Pomysł jest taki, by wykupywać wzdłuż hrabstwa Gloucester.
The idea is to buy here, straight through Gloucester County, all you can get.
Używają naszych pieniędzy, by wykupywać inne firmy.
They're using the money to buy other companies.
A ja wykupuję jego kontrakt, zabieram go tutaj, daję mu otwarte pole.
And I... I mean, I buy his contract, I take him out here, I give him a double wide.
Mało kto o tym wie, ale od lat wykupuję akcje Reveal.
Okay,this isn't public knowledge, but I've been buying up reveal stock for years.
Nie wykupujecie mnie, tylko ja wykupuję was.
You don't buy me out. I buy you out.
Och, skoro jestem głównym wspólnikiem, to wykupuję cię teraz.
Oh,yeah,since I'm the general partner,I'm buying you out.
Potrzebuję przyzwoitej premii bo właśnie wykupuję dom rodziców... żeby mogli pójść na emeryturę.
I need a decent bonus because I'm actually in the process of buying my parents house... So that they can retire.
Dla swoich przyjaciół też go wykupujesz?
Do you buy such for your friends as well?
Po co sobie wykupujesz polisę na życie na 8 dni przed końcem służby?
You got eight days left on the force, and now you wanna buy ilfe insurance? Gettlng shot is not the only way to buy the farm, pal.
mówisz "wal się" do szefa, wykupujesz się z Edgehill?
You're saying "screw you" to the man, you buy yourself out of Edgehill?
Fynoil wykupuje ACGroup 24 marca...
Fynoil buys out ACGroup by March 24th...
Fynoil wykupuje ACGroup.
Fynoil buys out ACGroup.
Maz pracuje w ubezpieczeniach, a ona wykupuje polise za jego plecami.
He's in the insurance business and she buys a policy behind his back.
Ramon wykupuje zawsze cala pierwsza klase, bedzie tez mial ze soba dwóch goryli.
Ramon always buys out the first-class section, and he'll have two bodyguards with him.
Jest znane, zbyt często, że jedziecie do przpdu przed kolumną i wykupujecie cały chleb. Przyłapano was,
For it is known, too often, that you go up ahead and buy off all the bread.
Nie wykupujecie mnie, tylko ja wykupuję was.
You don't buy me out. I buy you out.
- Yuppies wszystko wykupują.
All these yuppies are moving in buying up everything. Rents are unbelievable.
A oni wtedy wykupują od mnie wszystko.
And they just buy me out.
Arabowie po prostu nas wykupują.
The Arabs are simply buying us.
Banki implodują gospodarkę odcinając kredyty, a kiedy upada nisko, a oni wiedzą kiedy to jest "nisko", wykupują wszystko wpompowując znów pieniądze w gospodarkę.
What the banks do is they implode an economy by cutting off credit and then once things really fall to a low (and they know the low because then they buy everything up) and then they build it back up.
Dlaczego wykupują ziemniaki?
Why is he buying up all the potatoes in the camp?
Jeśli po jego obejrzeniu stwierdzicie, iż nie jest wart waszych reklam, to nie wykupujcie czasu na nie i zapomnijmy o całej sprawie.
And in after seeing it, you feel it's unwon'thy of your commercials... then don't buy the advertising and you will be able to forget it.
Co noc wykupywałem wszystkie jej bileciki.
Every night I bought up all her tickets.
Cóż, nikt mnie wcześniej nie wykupywał.
Well, I've, uh- - I've never been bought out before.