Get a Polish Tutor
to secure
"jako że chcemy zabezpieczyć teren przed państwa wojskami,
" that we try to secure action from your military authorities
- Al, muszę cię zabezpieczyć na operację!
Al, I have to secure you for surgery!
- Musimy zabezpieczyć jeden główny korytarz.
- We need to secure a primary corridor.
- Muszę zabezpieczyć komorę Genesis i pozdrowić starego przyjaciela.
- I need to secure the genesis chamber and pay my respects to an old friend.
- Eddie, zabezpiecz właz!
- Eddie, secure that hatch!
- Hicks, zabezpiecz wyjścia.
Hicks, I need you to secure the rest of these exits.
- Kapitanie, zabezpiecz te bramy. - Dlaczego?
- Captain, secure those gates.
- Nie, zabezpiecz teren.
No. I need you to secure the perimeter.
/Jestem w drodze. /Przygotuj samolot /i zabezpiecz ładunek.
Please ready the plane and make sure the cargo is secure.
Dobra, zabezpieczmy ten okop
Right, let's secure the trench.
- 1 do 4, zabezpieczcie wszystko.
- 1 through 4, secure all.
- Agencie Park? Otoczcie budynek, zabezpieczcie wszystkie wyjścia, Strzelcy niech osłaniają wszystkie strony.
I want a secure net around the building, agents at all exits and I want sharpshooters covering each of the four exposures.
/Tym razem zabezpieczcie hamulce.
Y'all secure them brakes this time.
Dobra, zabezpieczcie książkę.
- Secure the book! - Book is secure.
Dobrze, wyłączyłam pierścienie i zabezpieczyłam ten poziom.
Ok, I've locked out the rings and secured this level.
Owszem, Wolf dostał własną restaurację, ale ja zabezpieczyłam finanse dla firmy kateringowej i świetnie mi idzie.
Yes, Wolf got his own restaurant, but I secured financing for a catering company, and I'm doing great.
Panie dyrektorze, zabezpieczyłam miejsce zbrodni. I zaczęłam je badać.
I secured the crime scene, director, and began to process it.
Doprowadziliśmy Jaceka do statku-przynęty, podczas gdy ty zabezpieczyłaś ten prawdziwy.
We led Jacek to the decoy ship, while you secured the real one.
Hel, zabezpieczyłaś Mausera?
- Hel, have you secured Mauser?
Ekipa Vincent zabezpieczyła dok.
Vincent's team has secured the dock.
Policja LA zabezpieczyła teren.
You'd love him. LAPD has secured the scene.
Policja jeszcze nie zabezpieczyła miejsca.
Pd hasn't secured the scene yet.
Będą za kilka minut, ale oddziały agenta Parksa zabezpieczyły obszar czterech przecznic.
They're still a few minutes out, but Agent Park's teams have secured a four-block perimeter.
Moje myśliwce zabezpieczyły przestrzeń wokół Ryloth.
My fighters have secured control of the space around Ryloth.
Okolice zabezpieczyły jednostki 7 dywizji pancernej.
Local army units from the Seventh Tank Division has secured the immediate area.
- Nie zabezpieczyłem jeszcze swojej pozycji.
I haven't secured my position. You will.
Dobra, zabezpieczyłem obejście ale nie wytrzyma ono zbyt długo.
Pilot, be there! Okay, I've secured a patch but it won't last long.
Generale Hammond, zabezpieczyłem się po drugiej stronie.
General Hammond, I have secured myself on the other side.
I dlatego się zabezpieczyłem.
And that is why I secured ³.
Jakbyś zapomniał to ja zabezpieczyłem twoje zwolnienie z syberyjskiego więzienia.
In case it escaped your memory, I secured your release from that Siberian prison.
Czy zabezpieczyłeś toksyny?
Have you secured the toxin?
Powiedz, czy ciało mojego brata ostygło, - zanim zabezpieczyłeś nowe stanowisko?
Tell me, was my brother's body even cold before you secured your newest patron?
Powiedziałeś, że zabezpieczyłeś miejsce zbrodni.
I thought you said you'd secured the crime scene.
Ufam, że zabezpieczyłeś moje Konie.
I trust you have secured my horses?
Więźniów zabezpieczyłeś, ale nie proch!
You secured the prisoners, but not the powder!
Bank zabezpieczył swój kredyt w szczególności poprzez ustanowienie zabezpieczenia na nieruchomościach o wartości 13,7 mln PLN, przejęcie wszystkich praw licencyjnych i handlowych z porozumienia licencyjnego zawartego ze spółką […] w sprawie produkcji w zakresie urządzeń klimatyzacyjnych na wartość 1,2 mln USD (około 3968000 PLN) [10], przeniesienie urządzeń i sprzętu dostarczonych przez spółkę […] w ramach porozumienia licencyjnego na wartość 2,4 mln USD (około 7938000 PLN) oraz przejęcie praw do wierzytelności ze sprzedaży klimatyzatorów o wartości co najmniej 8 mln USD rocznie (około 26,5 mln EUR) [11].
In particular, the bank secured its credit by establishing collateral of PLN 13,7 million on real estate, assigning all licence and commercial rights under the licence agreement concluded with […] regarding the production of air conditioning equipment to a value of USD 1,2 million (PLN 3968000 approx.) [10], transferring machines and equipment supplied by […] under the licence agreement to a value of USD 2,4 million (PLN 7938000 approx.) and assigning receivables from the sale of air conditioners to a value of at least USD 8 million annually (PLN 26,5 million approx.) [11].
Burns rozszerzył kraty w zbrojowni, zabezpieczył broń i amunicję i udał się do bloku D, w której była cela Roberta Stroud'a.
Burns spread the bars in the gun gallery, secured arms and ammunition, and crossed over to "D" block, which contained Robert Stroud's cell.
Chcę byś zabezpieczył most i oczyścił drogę.
I want this bridge secured and this road cleared.
Cholera, zespół taktyczny już zabezpieczył miejsce.
Damn. Tactical team already has this area secured.
Czy zabezpieczył pan zastępczego pilota?
You have secured a replacement pilot.
- To znaczy, że zabezpieczyliśmy cel.
- It means we have secured the target.
/Powiadomcie Skulla, /że zabezpieczyliśmy obiekt.
Inform Skull that we've secured the object.
Capitanie, nie zabezpieczyliśmy jeszcze tamtego sektoru!
Captain, we have not secured that area yet!
Gdy zabezpieczyliśmy iniektor, wysłałem go, by odłożył narzędzia. Jakoś włączył awaryjne zamknięcia.
After we secured the injector l sent him in there to put the tools away and somehow, he tripped the emergency lockdown.
Generale, zabezpieczyliśmy statek.
General, we have secured the ship. Excellent.
Jedynka zabezpieczyliście podejrzanego?
Team one, have you secured the suspect?
Myślałem, że zabezpieczyliście piętro.
I thought we had that floor secured
- Więc przyłączyli się do zarządu, zabezpieczyli sobie bogate finansowe opcje, i zapewnili sobie prawo do niezłej zabawy...
So they joined the board, secured some big fat stock options and bought themselves the right to have a little fun...
Agentko Shaw, moi ludzie już zabezpieczyli teren.
Agent Shaw, my people have already secured the area.
Alec chciał, abyśmy zduplikowali i zabezpieczyli wszelkie dowody, na istnienie ocych, jakie posiadamy...
- Alec wants all the evidence we have about the alien cover-up duplicated and secured off premises.
Gliny zabezpieczyli sektor.
The cops had secured the area.
Moi ludzi zabezpieczyli wahadłowiec.
My men have secured the shuttle.
/Po dotarciu do platformy /Walker zabezpieczy łódź.
When they reach the oil rig, Walker will secure the RHIB.
Ekipa Bailey zabezpieczy obszar, a my bliżej się przyjrzymy.
Bailey's crew will secure the area, and we'll get in there for a closer look.
Bloom i ja zabezpieczymy zakwaterowanie.
Bloom and I will secure lodging.
Następnie mechanicy zabezpieczą zawory i dopilnują, by nie było zagrożenia.
Once aboard the oil platform, the snipes will secure the cap and ensure the soundness of the facility.
Wielu szlachiców zabezpieczyło się.
Many of the nobles have secured themselves.