Get a Polish Tutor
to dry
/Jeśli tor zacznie wysychać, /deszczowe opony /będą spowalniać zawodników.
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick.
Fundusze na badania zaczynają wysychać.
Research funding has begun to dry up.
Gdy woda zmienia wzór są widoczne od razu znaki, że te lasy zaczynają wysychać.
As weather patterns change, there are already signs that these forests are starting to dry.
Jak zacznę mieszać, to będzie wysychać. Jak będzie schła za szybko, musisz dolać wody.
All right, when I mix this, it's gonna start to dry, all right?
Jak zacznę mieszać. Będzie szybko wysychać.
When I add the mix, it's gonna start to dry quick.
Wiesz, jak łatwo wysycham pod wpływem stresu.
You know how easily I dry out under stress.
/Forma wysycha, /a Lee pewnego dnia ją sprawdza /przed wytworzeniem aparatu.
The mold dries, and Lee is examining it one day before fabricating an appliance.
/Glo-Coat łatwo zmywa /i szybko wysycha.
Glo-Coat's patented formula goes on easy and dries in seconds.
Bo tusz, tak naprawdę, nigdy nie wysycha.
Because the ink never really dries.
Będziesz jak strumień który wysycha? Kochasiu!
Will you be like a stream that dries up?
Cztery miesiące później, klej wysycha, bomba spada na dół... następnego dnia, listonosz zabiera ją z resztą poczty.
Four months later, the glue dries up, the bomb falls down, and the next day, the mailman picks it up with the rest of the mail.
- Te rzeczy wysychają.
- These things dry up, you know.
/ - Studnie wysychają.
Wells go dry.
Ale wysychają.
But they're running dry.
Bez swoich naturalnych meandrów i siedlisk rzecznych, rzeka płynęła znacznie szybciej, co prowadziło do erozji jej koryta.W rezultacie, obniżył się poziom wód gruntowych, a rolnicy zaczęli skarżyć się, że ich pola wysychają.Włączając Obere Drau do sieci Natura 2000, władze rzeczne zdecydowały się przyjąć łagodniejsze podejście do zarządzania tą rzeką.Wzdłuż 40-kilometrowego odcinka zastąpiono meandry, otwarto dopływy oraz przywrócono do pierwotnego stanu przyrzeczne tereny podmokłe.
Groundwater levels dropped as a result andfarmers began to complain that their fields were drying out. With the Obere Drau’s inclusion in Natura 2000 the river authorities decided to adopt a softer approach to managing the river.Meanders were replaced along a 40 km stretch, side streams opened up and riverine wetlandsrestored.
Chociaż oceany wysychają
Though the oceans run dry
Nie dość, że wyglądały absurdalnie, to w dodatku kąpielówki nigdy nie wysychały.
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried.
O Boże! 'A gdy wysychał, poszedłem zobaczyć jak radzą sbie inni.'
And while it dried, I went to check on the others.