Aby precyzyjne określić charakter danych, należy wyróżnić następujące przypadki: | In order to be precise about the nature of the data, it is necessary to distinguish the following cases: |
Ale dzięki temu łatwo się wśród nich wyróżnić. | The good news is, reporters like that make it easy to distinguish yourself. |
Chciałbym się wyróżnić, sir, ale nie otrzymałem jeszcze stanowiska oficerskiego. | I do wish to distinguish myself, sir, but the truth is I have no commission as yet. |
Czy to źle chcieć się wyróżnić w walce, tak jak ojciec? | Is that wrong to want to distinguish myself gloriously... in combat as my father did? |
Do przedstawienia różnych rozwiązań należy wyróżnić dwa składniki, zysk z bezpiecznych inwestycji oraz premię za ryzyko danego projektu: odpowiedni minimalny zysk z inwestycji obciążonej ryzykiem = podstawowa stopa procentowa bezpiecznych papierów wartościowych + premia za ryzyko inwestycji. | For the purposes of describing the various approaches, it is helpful to distinguish between two components, namely the risk-free return and a project-specific risk premium: the appropriate minimum return for a high-risk investment = the risk-free base rate + a risk premium for the high-risk investment. |
W przeszłości Komisja wyróżniła [23] dwa główne rodzaje działalności dotyczące kart płatniczych: po pierwsze – wydawanie kart osobom indywidualnym i przedsiębiorstwom, a po drugie – pozyskiwanie handlowców akceptujących płatności kartami. | The Commission has, in the past, distinguished [23] two main payment card related activities: first the issuing of cards to individuals and companies and secondly the ‘acquiring’ of merchants for card payment acceptance. |
W swoich poprzednich decyzjach [31] Komisja wyróżniła trzy szerokie kategorie rodzajów ubezpieczeń, a mianowicie: ubezpieczenia na życie, ubezpieczenia inne niż na życie i reasekurację. | In its previous decisions [31], the Commission has distinguished between three broad categories of types of insurances, namely: life insurance, non-life insurance and reinsurance. |
Ze wszystkich niekompetentnych pracowników w tym oddziale, wasza trójka wyróżniła się... najniższą oceną od klientów w całej naszej historii. | Well, of all the incompetent employees in this backwater branch, you three have distinguished yourselves- with the lowest customer evaluation scores in recorded history. |
Awansowałem na majora, jak wyróżniłem się na polu bitwy. | I was promoted to Major after I distinguished myself in battle. |
Proszę zauważyć, że wyróżniłem... cztery, wyróżniłem cztery stany... w społeczności palaczy mariuchany. | You will notice that I have distinguished four... four distinct states of being in the cannabis or marijuana society. |
/Detektyw Jerry Lynch... /15-o letni weteran Garda Siochána, /wyróżnił się... | Detective Jerry Lynch... a 15-year veteran of the Garda Siochána, distinguished himself... |
Napisał, że Billy wyróżnił się w walce. | Said that Billy distinguished himself in the fighting. |
Profesor Ortwin Renn z Uniwersytetu w Stuttgarcie (Niemcy) wyróżnił cztery rodzaje ryzyka, które wymagają specjalnych mechanizmów zarządzania. | Professor Ortwin Renn of Stuttgart University (Germany) distinguished four types of risk that we have to develop governance mechanisms to cope with. |
Ten żołnierz wyróżnił się w kilku najkrwawszych bitwach tej wojny | This soldier has distinguished himself in some of the bloodiest battles of the war. |
To wtedy postanowił studiować prawo... wyróżnił się jako wybitny uczeń... zdobywając miejsce w Harvardzkiej Szkole Prawa. | It was then that he developed an interest in law... and distinguished himself as a fine student... earning himself a place at Harvard Law School. |