- Jeśli chcesz, Porozmawiam z nią i spróbuje to wyprostować... - Nie, dzięki. | I can talk to her, try to straighten... |
- Musisz je wyprostować... | - You've got to straighten them... |
Cholera, wyprostuj się! | - Damn it, straighten a bit! |
Czekaj, wyprostuj ręce. | Wait, straighten those arms. |
Sierżancie Mulcahy, wyprostujcie je tym. | Sergeant Mulcahy, straighten them with this. |
Myślałam, że wszystko wyprostowałam. | I thought I had it all straightened out. |
I wyprostowałaś włosy! | And straightened your hair! |
- Patrz, wyprostowała włosy. | Look, she has straightened her hair. |
Gdybyś mnie na czas "wyprostowała" można bym się już ustatkowała byłabym matką z 2 lub 3 dzieci. | If you had straightened me up then.. .._BAR_ might've settled down by now.. ..mothering 2 or 3 kids. |
Keira wyprostowała włosy? | Kira got her hair straightened? |
Na szczęście droga wkrótce się wyprostowała a to oznaczało że Hammond i ja będziemy mogli kompletnie odlecieć. | 'Mercifully, though, the road soon straightened out which meant 'Hammond and I could absolutely fly. ' |
Pożegnałabym się, wszystko wyprostowała, przygotowała. | Say my goodbyes. Get everything straightened out, prepare. |
-Noszę go, zęby się wyprostowały. | Getting a few things straightened out. |
Ale, drogi wyprostowały się i Jaguar się rzucił. | But then, the road straightened out and the Jag pounced. |
Straciłem na wadze, włosy mi się wyprostowały, nawet głos mi się zmienił. | I lost weight, my hair straightened, even my voice changed. |
Pamiętasz kiedy wyprostowałem włosy tego lata? | Remember when I straightened my hair that summer? |
Według twojego nagrania, wyprostowałeś się na chwilę przed oddaniem strzału. | According to your video, you straightened up just before the fatal shot was fired. |
Więc wyprostowałeś sprawy z mamą i jedziesz na kolejne zadanie? | So you straightened it all out with Mom, and now you're off to a new assignment? |
- Mamo, warkocz mi się wyprostował Od studiowania dzień i noc | Mother, my queue has straightened out from studying day and night. |
Po zabójstwie, wyprostował je. | After he killed her, he straightened them out. |
No i proszę, jak cię wyprostowaliśmy. | Sure got you straightened out, didn't we, boy? |
- Tak, wyprostowali go idealnie. | - He's straightened out all right. |
Sadziłem, że cię wyprostowali. | I thought they straightened you out. |
Tydzień po opuszczeniu Honolulu wyprostowali to. | A week after I left Honolulu they got it straightened out. |
Aż wyprostowało mi włosy w nosie. | That straightened out my nose hairs. |
Może 13 lat w federalnym go wyprostowało. | Maybe 13 years in Lompoc straightened him out. |