"nie chcę wyrzucić mojego brata na ulicę", było bardzo wygodnym i szlachetnym usprawiedliwieniem, by wymigać sie z małżeństwa. | You didn't call because the "I don't wanna throw my brother out" business was a convenient excuse to get out of the marriage. |
- Nie. - Chyba nie próbuje się od tego wymigać? | ~ No. ~ He's not trying to get out of it? |
- Nikt nie potrafi się tak wymigać jak... | Nobody knows how to get out of a tough spot like... No, this is not a tough spot, Eddie. |
- Próbujesz się wymigać. | - You'd say anything to get off. |
- Wyszła wymigać się od bycia przysięgłym. | - She went to get out of jury duty. |
Nikt nie szyje lepiej niż Alex, ale dziś wymigała się od tej poważnej operacji, i może jestem małostkowa ale... cieszy mnie to. | Nobody sutures better than Alex, but today she got passed over for this big surgery, and maybe I felt just a little tiny bit... happy about it. |
Tym sposobem wymigałem się od gry wstępnej z Angie. | That's how I got out of doing foreplay with Angie. |
Mówisz nam jak wymigałeś się ze swojej umowy z Diabłem, | You tell us how you got out of your deal with the devil |
- Musimy zrobić sami referat o ojcach narodu a Cartman znowu się wymigał od pracy! | But it's not fair ! We have to do a full report On the founding fathers And cartman got out of Helping us again ! |
- Obwinią tego, który się wymigał. | To blame the one that got away. |
- Ten wuj, który wymigał się od I wojny światowej jako ciocia Augusta? | - The uncle that got out of World War I as your Aunt Gussie? - Yes, sir. |
Czy przez te wszystkie lata, miałaś uczucie, że Alberto zapomniał o śpiewającej przysiędze, że wymigał się do niej? | But in the years since, have you felt like Alberto's forgotten that vow song, that he's phoning it in? |
Rzecz w tym, że Cam się wymigał, i do tego czasu, zastanawiam się, czy podjęłam słuszną decyzję. | The point is, Cam got off, and every now and again, I do wonder if I made the right decision. |
-Bev weźmie becikowe, a ty się wymigasz od alimentów -i nie będziesz nawet chciał znać swojego syna. | Bev will get custody, and you'll be a deadbeat Dad who never even bothers to know his own son. |
Wtedy się wymiga. | No, then he will get away with it. |