Get a Polish Tutor
to get
"nie chcę wyrzucić mojego brata na ulicę", było bardzo wygodnym i szlachetnym usprawiedliwieniem, by wymigać sie z małżeństwa.
You didn't call because the "I don't wanna throw my brother out" business was a convenient excuse to get out of the marriage.
- Nie. - Chyba nie próbuje się od tego wymigać?
~ No. ~ He's not trying to get out of it?
- Nikt nie potrafi się tak wymigać jak...
Nobody knows how to get out of a tough spot like... No, this is not a tough spot, Eddie.
- Próbujesz się wymigać.
- You'd say anything to get off.
- Wyszła wymigać się od bycia przysięgłym.
- She went to get out of jury duty.
Nikt nie szyje lepiej niż Alex, ale dziś wymigała się od tej poważnej operacji, i może jestem małostkowa ale... cieszy mnie to.
Nobody sutures better than Alex, but today she got passed over for this big surgery, and maybe I felt just a little tiny bit... happy about it.
Tym sposobem wymigałem się od gry wstępnej z Angie.
That's how I got out of doing foreplay with Angie.
Mówisz nam jak wymigałeś się ze swojej umowy z Diabłem,
You tell us how you got out of your deal with the devil
- Musimy zrobić sami referat o ojcach narodu a Cartman znowu się wymigał od pracy!
But it's not fair ! We have to do a full report On the founding fathers And cartman got out of Helping us again !
- Obwinią tego, który się wymigał.
To blame the one that got away.
- Ten wuj, który wymigał się od I wojny światowej jako ciocia Augusta?
- The uncle that got out of World War I as your Aunt Gussie? - Yes, sir.
Czy przez te wszystkie lata, miałaś uczucie, że Alberto zapomniał o śpiewającej przysiędze, że wymigał się do niej?
But in the years since, have you felt like Alberto's forgotten that vow song, that he's phoning it in?
Rzecz w tym, że Cam się wymigał, i do tego czasu, zastanawiam się, czy podjęłam słuszną decyzję.
The point is, Cam got off, and every now and again, I do wonder if I made the right decision.
-Bev weźmie becikowe, a ty się wymigasz od alimentów -i nie będziesz nawet chciał znać swojego syna.
Bev will get custody, and you'll be a deadbeat Dad who never even bothers to know his own son.
Wtedy się wymiga.
No, then he will get away with it.