Wygasnąć (to expire) conjugation

Polish
37 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
wygasnę
I will expire
wygaśniesz
you will expire
wygaśnie
he will expire
wygaśniemy
we will expire
wygaśniecie
you all will expire
wygasną
they will expire
Imperative
-
wygaśnij
you expire!
niech wygaśnie
let him/her/it expire
wygaśnijmy
let's expire
wygaśnijcie
you all expire
niech wygasną
let them expire
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
wygasłam
I expired
wygasłaś
you expired
wygasła
she expired
wygasłyśmy
we expired
wygasłyście
you all expired
wygasły
they expired
Future feminine tense
wygasnę
I will expire
wygaśniesz
you will expire
wygaśnie
she will expire
wygaśniemy
we will expire
wygaśniecie
you all will expire
wygasną
they will expire
Conditional feminine tense
wygasłabym
I would expire
wygasłabyś
you would expire
wygasłaby
she would expire
wygasłybyśmy
we would expire
wygasłybyście
you all would expire
wygasłyby
they would expire
Conditional perfective feminine tense
wygasłabym była
I would have expired
wygasłabyś była
you would have expired
wygasłaby była
she would have expired
wygasłybyśmy były
we would have expired
wygasłybyście były
you all would have expired
wygasłyby były
they would have expired
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
wygasłem
I expired
wygasłeś
you expired
wygasł
he expired
wygaśliśmy
we expired
wygaśliście
you all expired
wygaśli
they expired
Future masculine tense
wygasnę
I will expire
wygaśniesz
you will expire
wygaśnie
he will expire
wygaśniemy
we will expire
wygaśniecie
you all will expire
wygasną
they will expire
Conditional masculine tense
wygasłbym
I would expire
wygasłbyś
you would expire
wygasłby
he would expire
wygaślibyśmy
we would expire
wygaślibyście
you all would expire
wygaśliby
they would expire
Conditional perfective masculine tense
wygasłbym był
I would have expired
wygasłbyś był
you would have expired
wygasłby był
he would have expired
wygaślibyśmy byli
we would have expired
wygaślibyście byli
you all would have expired
wygaśliby byli
they would have expired
Impersonal
wygaśnięto by
there would be expired
wygaśnięto by
there would be expired

Examples of wygasnąć

Example in PolishTranslation in English
Decyzja Rady 2005/321/WE [4] przewiduje okres 36 miesięcy, począwszy od daty jej przyjęcia na monitorowanie realizacji właściwych środków, i powinna wygasnąć dnia 14 kwietnia 2008 r.Decision 2005/321/EC [4] lays down a period of validity of 36 months from the date of its adoption for monitoring the appropriate measures and is due to expire on 14 April 2008.
Dnia 7 grudnia 2006 r. Zjednoczone Królestwo powiadomiło o proponowanym przedłużeniu innego środka pomocy na rzecz POL (finansowanie spłaty zadłużenia) oznaczonego N 784/02, który w przypadku nieprzedłużenia miał wygasnąć w 2007 r. Komisja zezwoliła na tę pomoc, nadając jej numer referencyjny N 822/06 decyzją z dnia 7 marca 2007 r. [4].On 7 December 2006, the UK notified the proposed extension of another of the measures in favour of POL (debt payment funding) covered by N 784/02 which was otherwise due to expire in 2007. The Commission authorised this aid under reference N 822/06 by decision of 7 March 2007 [4].
Do głosu doszło kilku dostawców surowców i usług, którzy stwierdzili, iż oczekują spadku produkcji wspólnotowej, gdyby środki miały wygasnąć, a co za tym idzie – zmniejszonego popytu na ich surowce i usługi.Several suppliers of raw materials and services came forward and stated that they expect a reduced Community production if measures were to expire, and therefore a reduced demand for their raw materials and services.
Jak widać powyżej, w interesie chińskich eksporterów byłoby nie tylko wykorzystanie istniejących wolnych mocy produkcyjnych, w celu zwiększenia sprzedaży na rynek wspólnotowy, lecz także przesunięcie przynajmniej części sprzedaży krajowej i sprzedaży do państw trzecich na rynek Wspólnoty; rzeczywiście w porównaniu z cenami, które współpracujący eksporterzy mogą osiągnąć na rynku krajowym, ceny na rynku wspólnotowym sprawiają, iż byłby on rynkiem atrakcyjnym, jeśli pozwolono by wygasnąć obowiązującym środkom antydumpingowym.As seen above, Chinese exporters would have all interest in not only using their existing spare capacity to increase sales to the Community market, but also in shifting at least part of their domestic sales and sales to third countries to the Community market. Indeed, in comparison to the prices that the cooperating exporters could charge on their domestic market, the prices on the Community market would make it a very attractive market, if the existing anti-dumping measures were allowed to expire.
Jednocześnie warunki szczególne określone w art. 69 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, zgodnie z którymi wypłaca się wsparcie specjalne w niektórych państwach członkowskich, a które mają wygasnąć w 2013 r., muszą zostać przedłużone na okres jeszcze jednego roku w celu uniknięcia zaburzeń stopnia wsparcia.At the same time, the special conditions set out in Article 69(5) of Regulation (EC) No 73/2009 pursuant to which the specific support is paid in some Member States, which are due to expire in 2013, need to be extended for one more year, in order to avoid disruption in the degree of support.
- Jego polisa wygasła.His insurance expired.
- Moja przepustka wygasła.- But my visa's expired.
- Moja wiza wygasła wiele lat temu.- My visa is expired many years before.
- Pierwsza wygasła w roku 1980.- First one expired in 1980.
/gdy wygasła jej wiza,Which is why when her visa expired.
- Dlaczego? Arkusze wygasły.Tip sheets have expired.
/I żary trójnogów wygasły.And the flames of the tripods expired.
ACAA nie była w stanie wypełnić swoich obowiązków związanych z nadzorem nad zdatnością do lotu, gdyż nie zatrudniała odpowiednio wykwalifikowanego w tym zakresie personelu, a kontrakty zawarte uprzednio z personelem zewnętrznym w celu naprawy sytuacji wygasły w styczniu 2011 r. W związku z tym na dzień przeprowadzania inspekcji nie prowadzono nadzoru ani nad przepisami w sprawie zdatności to lotu obowiązującymi w Albanii, ani nad posiadaczami certyfikatów.Accordingly, the ACAA have not been in a position to discharge their responsibilities regarding the oversight of airworthiness as ACAA does not hired qualified staff for that purpose and that the contracts established previously with external staff to compensate this situation have expired since January 2011. Consequently, there was no oversight neither of the airworthiness legislation in force in Albania nor of the certificate holders at the time of the inspection.
Biorąc pod uwagę fakt, że zarówno Traktat o EWWiS, jak i decyzja 3632/93/EWWiS wygasły dnia 23 lipca 2003 r., zgodność zgłoszonych środków powinna zostać oceniona na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 1407/2002 z dnia 23 lipca 2002 r. w sprawie pomocy państwa dla przemysłu węglowego [5].Given that the ECSC Treaty and Decision No 3632/1993/ECSC both expired on 23 July 2003, the compatibility of the notified measures has to be assessed on the basis of Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry [5].
Czy prawa do przepływów pieniężnych ze składnika aktywów wygasły?Have the rights to the cash flows from the asset expired?
Jednakże aby nie naruszać przyszłych ogólnych zmian obowiązujących ram prawnych, należy przewidzieć, że jeżeli Rada, stanowiąc na podstawie art. 113 Traktatu, wprowadzi zmieniony powszechny system opodatkowania produktów energetycznych, do którego nie będzie dostosowane niniejsze upoważnienie, niniejsza decyzja wygasłaby w dniu rozpoczęcia stosowania tego zmienionego systemu.However, in order not to undermine future general developments of the existing legal framework, it is appropriate to provide that, should the Council, acting on the basis of Article 113 of the Treaty, introduce a modified general system for the taxation of energy products to which this authorisation would not be adapted, this Decision would expire on the day on which the rules on that modified system became applicable.
- Groupon Kyla wygasł, znowu.Kyle's groupon had expired, again.
Biorąc pod uwagę, że przedmiotowy program wygasł dnia 31 grudnia 2005 r., wspólnotowe wytyczne dotyczące pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw z 2004 r. [41] (zwane dalej: „wytycznymi z 2004 r.”) należy dodać do listy obowiązujących przepisów; wytyczne z 2004 r. weszły w życie dnia 10 października 2004 r., zaostrzając warunki określone w wytycznych z 1999 r. (szczególnie poprzez potwierdzenie, że wkład beneficjanta w restrukturyzację musi być rzeczywisty i wolny od pomocy).Given that the scheme in question expired on 31 December 2005, the 2004 Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty [41] (hereinafter: ‘2004 Guidelines’) should be added to the list of applicable regulations; the 2004 Guidelines came into force on 10 October 2004 tightening the conditions established in the 1999 Guidelines (notably by reaffirming that the contribution of the beneficiary to the restructuring must be real and free from aid).
Chyba nasz zakaz do końca życia właśnie wygasł.We're actually running a comic book store. Looks like our lifetime ban just expired. [Siren Blaring]
Co masz na myśli mówiąc że Zumba Groupon,s wygasł, suko?What do you mean this Zumba Groupon's expired, mother[Bleep]?
Dla 10. indywidualnego zaproszenia do przetargu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 214/2001, odnośnie do których limit czasowy na przedłożenie ofert przetargowych wygasł 11 stycznia 2005 r. ustala się minimalną cenę sprzedaży odtłuszczonego mleka w proszku na 201,00 EUR/100 kg.For the 10th individual invitation to tender pursuant to Regulation (EC) No 214/2001, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 11 January 2005, the minimum selling price for skimmed milk is fixed at 201,00 EUR/100 kg.
12 sierpnia przyszłego roku, kontrakt Kardżykistanu z kartelem wygaśnie. Jeśli się postaram, Kardżykistan go nie odnowi.On August 12 next year the Kargykistan contract with the cartel will expired... if I had done my job, Kargykistan might not renew the contract.
Chyba pan wie. Wiza Mashy niedługo wygaśnie a małżeństwo rozwiąże problem.Masha's visa will expire on and the wedding of the authorization.
Decyzja nr 1230/2003/WE wygaśnie dnia 31 grudnia 2006 r.Decision No 1230/2003/EC will expire on 31 December 2006.
Decyzja ta wygaśnie w dniu 31 grudnia 2008 r. Środki przewidziane w celu rozszerzenia dostępności, funkcjonalności i użyteczności treści cyfrowych w Europie powinny być kontynuowane po tej dacie w ramach Programu na rzecz wspierania polityki w zakresie TIK, ustanowionego niniejszą decyzją.That Decision will expire on 31 December 2008. Measures foreseen to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable should be continued after that date under the ICT Policy Support Programme established by this Decision.
Dlatego właśnie oferta, którą przedstawiłem, wygaśnie, gdy tylko opuszczę ten pokój.So this deal that I'm offering you will expire... as soon as I leave the room.
Mając na względzie przyzwyczajenia konsumentów w Estonii i trudności w dostosowaniu się do przepisów wspólnotowych oraz fakt, że podobne odstępstwa w wielu państwach członkowskich wygasną z dniem 30 kwietnia 2009 r., okres obowiązywania odstępstwa umożliwiającego dostarczanie i sprzedawanie wyprodukowanego w Estonii mleka spożywczego o zawartości tłuszczu 2,5 % powinien zostać przedłużony,In view of Estonian consumer habits and of the difficulties of adapting to Community rules and taking into account the fact that similar derogations in several other Member States will expire on 30 April 2009, it is appropriate to extend the derogation allowing the delivery and sale in Estonia of drinking milk produced in Estonia with a fat content of 2,5 %,
Na koniec rząd duński twierdzi, że nierentowne kontrakty wygasną najpóźniej w roku 2006, po czym staną się przedmiotem przetargów publicznych dostępnych dla wszystkich podmiotów działających na rynku.Finally, the Danish government argues that the loss-making contracts will expire in 2006 at the latest and will subsequently be subject to public tenders open to all players on the market.
Nieliczne prawa jazdy tego wzoru nadal będące w użyciu wygasną w 2015 r.The few of these licences still in use will expire during 2015.
Niniejsza procedura nie ma wpływu na datę, z upływem której wygasną środki wprowadzone zaskarżonym rozporządzeniem zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego,This procedure does not affect the date on which the measures imposed by the contested Regulation will expire pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation,
Odpowiednie istniejące umowy wygasną, zostaną sprzedane lub przeniesione do działu ds. restrukturyzacji w celu redukcji.The corresponding existing business will expire, be sold or be transferred to the restructuring unit for the purpose of reduction.
System praw do sadzenia zostałby przedłużony do 2013 r., po czym wygasłby.The system of planting rights would be extended to 2013, when it would expire.
/Ultimatum wygasło już wcześniej.The one-hour time limit reported earlier has expired.
/kiedy twoje serce wygasło/.When your heart has expired
A twoje prawo jazdy wygasło.I'm bored, and your driver's license expired.
Dane dotyczące emisji danej instalacji za dany rok można również wprowadzić w trakcie tego roku, jeżeli zezwolenie na emisję gazów cieplarnianych tej instalacji wygasło.Emissions data for an installation may also be entered for a year during the course of that year if the installation's greenhouse gas permit has already expired.
Dnia 20 lipca 2005 r. Wspólnota poinformowała Organ Rozstrzygania Sporów, że przepisy wspólnotowe są już zgodne z jego decyzją i z zaleceniami Organu Rozstrzygania Sporów, ponieważ rozporządzenie w sprawie TMO wygasło z dniem 31 marca 2005 r., a państwa członkowskie nie mogły już przyznawać pomocy operacyjnej na podstawie tego rozporządzenia.On 20 July 2005, the Community informed the DSB that its rules were now in conformity with the DSB ruling and recommendations since the TDM Regulation had expired on 31 March 2005 and Member States could no longer grant operating aid under this Regulation.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'expire':

None found.
Learning languages?