Muszę się wychylić. | I have to lean. |
Nie będę mógł się wychylić, żeby zamknąć drzwiczki. | I won't be able to lean over to shut the door. Got any ideas? |
Jak chcesz wymiotować, wychyl się przez okno. | If you're gonna throw up, just lean out of the window. |
Może wychyl się trochę bardziej. | Maybe if you lean a little further. |
Na Boga, wychyl tylko swój łeb i otwórz usta. | For God's sake, just lean your head back and open your mouth. |
Śmiało, wychyl się trochę. | Go on, lean out a bit. |
Oprzyjcie się na nogach, wychylcie do tyłu, oczy ku ziemi. | Leg powers through, lean back, look to the ground, and we're good. |
Kiedy wychyliłaś się przez balustradę, żeby złapać Sarę, twój kolczyk z pępka oparł się o balustradę i zostawił niewielką ilość turkusu i srebra. | When you leaned over the railing to grab sara, your navel ring imprinted on the railing, leaving microscopic amounts of turquoise and silver. |
I jeden z nich... wychylił się do swojego przyjaciela i powiedział: | And one of the main guys on the executive... he leaned over to his friend and he said: |
Irwin nigdy przedtem nie siedział na tylnym siedzeniu motoru... Być może wchodząc w zakręt wychylił się /za mocno, przez co Hector stracił równowagę. | Irwin had never been on the back of a bike before, so... maybe going around the corner he leaned out instead of in and so unbalanced Hector. |
Jakiś pijak wychylił się z okna hotelu Gayoso i powiedział: | Some drunk at the Hotel Gayoso leaned out the window and said: |
Pan się wychylił do przodu a ja, straciłam równowagę. | You leaned in... and I lost my balance. |
Przeraziłem się, kiedy tak bardzo się pan wychylił. | You must excuse me getting scared when you leaned over just now, sir. |