"Dwójka ludzi, która próbowała wrobić Francisa Owena." | The men who tried to frame francis owen. I like it. |
- Albo ktoś mnie wrabia. / - A kto by cię chciał wrobić? | Who would want to frame you? |
- Chce mnie wrobić. - Wiem. | He's trying to frame me. |
- Chcesz mnie wrobić, tak? | You want to frame me? Right? |
- Chciała kogoś wrobić. | She tried to frame someone. |
Naprawdę myślisz, że cię wrobiłam? | Do you really think I framed you? |
Ale wrobiłaś mnie. | But you framed me. |
Celowo wrobiłaś Orsona? | So you deliberately framed Orson? |
Dlatego, że ją wrobiłaś? Henry! | Is it because you framed her? |
Powiedziałaś sierżantowi Scottowi, że go wrobiłaś? | Tell me, have you told Sergeant Scott that you framed him? |
- Wysoki Sądzie. Była pani zła na zdradzającego męża, więc go pani zabiła i wrobiła moją klientkę. | You were angry at your cheating husband, so you killed him and framed it on my client. |
- Że go celowo wrobiła? | - Do you think she deliberately framed him? |
/Hilary otruła Harolda i wrobiła Hallie, /wiedząc, że dobra Hallie podawała kawę, /ale sama jej nie piła. | Hilary poisoned Harold and framed Hallie to take any fall, knowing good Hallie served but did not drink caffeine herself. |
A co, jeśli to ta sama osoba podała moje nazwisko Pani od koralików i wrobiła Toby'ego? | Well, what if the same person Who gave my name to the bead lady Is the one who framed toby? |
A potem wrobiła Klaudię, próbując ukryć jej zaniedbanie. | And then she framed Claude to try to cover her neglect. |
A co gorsza, wrobiłem w to mojego najlepszego przyjaciela | And what is worse, I framed my dearest friend, Fry! |
Bollock zabił Melindę, więc wrobiłem cię, żebyś nie powiedziała... "Mówiłam, że tak będzie". | Bullock ended up killing Melinda so I framed you because I didn't want to hear you say I told you so. |
Ja go tylko wrobiłem. Po co miałbym go zabijać? | I just framed the guy-- why would I want him dead; |
Jak zostałem złapany, to wrobiłem mojego ulubionego dziadka. | When caught, I framed my favorite grandfather. |
Kilka lat temu wrobiłem nikczemnego dzieciobójcę, Charlesa Randalla. | Several years back, I framed a lowlife child killer, named Charles Randall. |
- A ty go wrednie wrobiłeś. | And you framed him, didn't you? |
- Powiesz mu, dlaczego mnie wrobiłeś? | You want to tell him why you framed me? Is that true? |
- Kto go wrobił? | Who framed him? |
- Ktoś go wrobił. | He's being framed. |
- Ktoś wrobił Louisa? | You saying Louis was framed? |
- Może sam się wrobił. | Maybe he framed himself. |
- Myślałem, że wie, kto mnie wrobił. | - I thought he'd know who framed me. |
Chcesz nas wszystkich wystrzelać, bo wrobiliśmy niewinnego człowieka? | You want to line us all up in front of a firing squad because we framed an innocent man? |
Chcemy wiedzieć, dlaczego wrobiliście Darryl'a Morris'a. | We want to know why you framed Darryl Morris. |
I wtedy pani i szeryf Montgomery wrobiliście Melchiora Wilsona. | And then you and Sheriff Montgomery framed Melchior Wilson. |
Kiedy się dowie, że mnie wrobiliście... macie murowane trzecie pokolenie waśni. | When she finds out that you framed me... a third-generation blood feud. |
Na przykład to, jak zabiliście tamtą dziewczynę - i wrobiliście niewinnego faceta. | Yeah, like that time that you murdered that girl and framed an innocent man. |
Nie mogliście nic na mnie znaleźć, więc mnie wrobiliście. | You couldn't get anything on me and you framed me. |
- Faktycznie cię wrobili. | - Sure you got framed. |
- Nie widzisz tego, zabili go, a mnie w to wrobili. | They killed him and I was supposed to be framed for it. |
- Przybysze cię wrobili. / | The visitors framed you. |
- Więc wrobili Darwina. | - So he framed Darwin? |
- Wtedy cię wrobili? | - So they framed you? |
Jeśli nie dowiem się kto to zrobił, Kane mnie w to wrobi. | But if I don't find the person who did, Kane will frame me for it. |